Paroles et traduction Tatiana - El Besito De Las Buenas Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Besito De Las Buenas Noches
Good Night Kiss
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Todas
las
horas
del
día
hay
que
pasarlas
muy
bien
All
the
hours
of
the
day
we
must
spend
very
well
Y
en
la
mañana
la
escuela
para
estudiar
y
aprender
And
in
the
morning
school
to
study
and
learn
Y
cuando
llegue
la
tarde
jugar
o
ver
la
TV
And
when
the
afternoon
comes
to
play
or
watch
TV
Luego
a
cenar
en
familia
y
el
buenas
noches
por
qué
el
día
ya
se
fue.
Then
to
dine
with
the
family
and
the
good
night
because
the
day
is
gone.
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Antes
de
ir
a
la
cama
no
hay
que
olvidarse
también
Before
going
to
bed,
we
must
not
forget
De
cepillarse
los
dientes
y
del
besito
después
To
brush
our
teeth
and
then
kiss
Pedir
a
Dios
por
los
niños
y
por
la
gente
con
fé
Ask
God
for
the
children
and
for
the
people
with
faith
Por
este
mundo
travieso
que
se
olvidó
de
querer.
For
this
naughty
world
that
has
forgotten
to
love.
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Hasta
mañana
si
Dios
quiere
que
descansen
bien
Until
tomorrow
if
God
wills
that
you
rest
well
Llegó
la
hora
de
acostarse
y
soñar
también
It's
time
to
go
to
bed
and
dream
as
well
Por
qué
mañana
será
otro
día
Because
tomorrow
will
be
another
day
Hay
que
vivirlo
con
alegría.
We
must
live
it
with
joy.
Por
qué
mañana
será
otro
día,
hay
que
vivirlo
con
alegría.
Because
tomorrow
will
be
another
day,
we
must
live
it
with
joy.
Buenas
noches.
Good
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Gallego, Giuzeppe Mazzullo, María Perego, Pedro Alberto Favini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.