Tatiana - El Besito De Las Buenas Noches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatiana - El Besito De Las Buenas Noches




El Besito De Las Buenas Noches
Good Night Kiss
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Todas las horas del día hay que pasarlas muy bien
All the hours of the day we must spend very well
Y en la mañana la escuela para estudiar y aprender
And in the morning school to study and learn
Y cuando llegue la tarde jugar o ver la TV
And when the afternoon comes to play or watch TV
Luego a cenar en familia y el buenas noches por qué el día ya se fue.
Then to dine with the family and the good night because the day is gone.
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Antes de ir a la cama no hay que olvidarse también
Before going to bed, we must not forget
De cepillarse los dientes y del besito después
To brush our teeth and then kiss
Pedir a Dios por los niños y por la gente con
Ask God for the children and for the people with faith
Por este mundo travieso que se olvidó de querer.
For this naughty world that has forgotten to love.
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Hasta mañana si Dios quiere que descansen bien
Until tomorrow if God wills that you rest well
Llegó la hora de acostarse y soñar también
It's time to go to bed and dream as well
Por qué mañana será otro día
Because tomorrow will be another day
Hay que vivirlo con alegría.
We must live it with joy.
Por qué mañana será otro día, hay que vivirlo con alegría.
Because tomorrow will be another day, we must live it with joy.
Buenas noches.
Good night.





Writer(s): Carlos Alberto Gallego, Giuzeppe Mazzullo, María Perego, Pedro Alberto Favini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.