Paroles et traduction Tatiana - El Médico Brujo
El Médico Brujo
Врач-колдун
Médico
Brujo,
¿qué
consejo
me
das?
Доктор
колдун,
какой
совет
мне
дадите?
(Tú
dices:
u-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ba)
(Вы
поёте:
у-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
ба)
¿Bara,
bara,
bim,
ban?
Бара,
бара,
бим,
бан?
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
A
un
brujo
que
es
doctor
mi
amor
le
fui
a
llorar
Я
пошла
к
колдуну,
что
знахарь,
оплакивать
любовь
A
un
brujo
que
es
doctor
mi
amor
le
fui
a
llorar
Я
пошла
к
колдуну,
что
знахарь,
оплакивать
любовь
Y
él
dijo:
"¿cuál
brujo?,
te
voy
a
aconsejar"
И
он
сказал:
"Какой
колдун?,
я
дам
тебе
совет"
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
Le
dije
al
brujo
que
quería
tu
amistad
Я
сказала
колдуну,
что
хочу
твоей
дружбы
Que
al
conocerte
yo
sentí
afinidad
Что,
встретив
тебя,
я
почувствовала
родство
душ
Y
él
dijo:
"¿cuál
brujo?,
te
voy
a
aconsejar"
И
он
сказал:
"Какой
колдун?,
я
дам
тебе
совет"
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
Tú
decías
"ven",
pero
jamás
decías
cuándo
Ты
говорил
"приходи",
но
никогда
не
говорил
когда
Ignorabas
a
mi
pobre
corazón
Ты
игнорировал
моё
бедное
сердце
Tuve
que
cruzar
los
siete
mares
preguntando
Пришлось
пересечь
семь
морей,
спрашивая
Y
el
brujo
al
fin
me
dio
la
solución
И
наконец
колдун
нашел
мне
решение
Mi
amigo
el
brujo
fue
y
me
dijo
cómo
hacer
Мой
друг
колдун
сказал
мне,
как
сделать
Mi
amigo
el
brujo
fue
y
me
dijo
cómo
hablar
Мой
друг
колдун
сказал
мне,
как
сказать
Y
ahorita
pude
al
fin
mi
sueño
realizar
И
сейчас
я
смогла
осуществить
свою
мечту
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
Tú
decías
"ven",
pero
jamás
decías
cuándo
Ты
говорил
"приходи",
но
никогда
не
говорил
когда
Ignorabas
a
mi
pobre
corazón
Ты
игнорировал
моё
бедное
сердце
Tuve
que
cruzar
los
siete
mares
preguntando
Пришлось
пересечь
семь
морей,
спрашивая
Y
el
brujo
al
fin
me
dio
la
solución
И
наконец
колдун
нашел
мне
решение
Mi
amigo
el
brujo
fue
y
me
dijo
cómo
hacer
Мой
друг
колдун
сказал
мне,
как
сделать
Mi
amigo
el
brujo
fue
y
me
dijo
cómo
hablar
Мой
друг
колдун
сказал
мне,
как
сказать
Y
ahorita
pude
al
fin
mi
sueño
realizar
И
сейчас
я
смогла
осуществить
свою
мечту
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
chin,
chan,
bara,
bara,
bim,
ban
У-и,
у-а-а,
чин,
чан,
бара,
бара,
бим,
бан
U-i,
u-a-a,
yeah
У-и,
у-а-а,
да
(U-i,
u-a-a)
uh,
yeah
(У-и,
у-а-а)
ух,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bagdassarian Armen, Bagdassarian Junior Roff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.