Paroles et traduction Tatiana - El Sol Nace para Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol Nace para Todos
The Sun Rises for All
Solo
pido
que
no
falte
un
poco
de
sol
en
mi
ventana
I
only
ask
that
some
sun
may
shine
through
my
window
Mañana,
mañana
Tomorrow,
tomorrow
Solo
quiero
libertad
que
estalle
de
amor
en
las
campanas
I
only
want
a
freedom
that
will
burst
out
in
love
within
the
bells
Mañana,
mañana
Tomorrow,
tomorrow
La
juventud
levanta
su
bandera
The
youth
are
raising
their
flag
Y
alza
su
voz
en
nombre
de
cualquiera
And
raising
their
voices
in
the
name
of
all
Porque
vivir
es
como
un
sol
de
oro
Because
living
is
like
a
golden
sun
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
Y
se
entrega
con
amor
And
gives
itself
with
love
No
distingue
las
fronteras
It
does
not
differentiate
between
borders
Ni
las
razas
ni
el
color
Nor
race
nor
color
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
Como
nace
una
canción
Like
a
song
is
born
Cuando
la
noche
se
aleja
When
the
night
fades
away
Para
todos
nace
el
sol
The
sun
rises
for
all
Yo
quisiera
que
un
puñado
de
humanidad
todos
tuvieran
I
wish
that
a
handful
of
humanity
were
for
all
Quisiera,
quisiera
I
wish,
I
wish
Y
que
nadie
niegue
a
nadie
un
rayo
de
sol
en
primavera
And
that
no
one
deny
anyone
a
ray
of
sun
in
spring
Quisiera,
quisiera
I
wish,
I
wish
La
juventud
levanta
su
bandera
The
youth
are
raising
their
flag
Y
alza
su
voz
en
nombre
de
cualquiera
And
raising
their
voices
in
the
name
of
all
Porque
vivir
es
como
un
sol
de
oro
Because
living
is
like
a
golden
sun
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
Y
se
entrega
con
amor
And
gives
itself
with
love
No
distingue
las
fronteras
It
does
not
differentiate
between
borders
Ni
las
razas
ni
el
color
Nor
race
nor
color
El
sol
nace
para
todos
The
sun
rises
for
all
Como
nace
una
cancion
Like
a
song
is
born
Cuando
la
noche
se
aleja
When
the
night
fades
away
Para
todos
nace
el
sol...
The
sun
rises
for
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ceratto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.