Paroles et traduction Tatiana - Hoy Tengo Que Decirte Papá
Hoy Tengo Que Decirte Papá
Сегодня я должна тебе сказать, папа
Hoy
tengo
que
decirte
papá
Сегодня
я
должна
тебе
сказать,
папа
Que
el
tiempo
nada
cambiará
Что
время
ничего
не
изменит
Estaremos
siempre
juntos
Мы
будем
всегда
вместе
Todo
el
tiempo
sin
parar
Вечно,
без
остановки
Hoy
tengo
que
decirte
papá
Сегодня
я
должна
тебе
сказать,
папа
Te
quiero
más
que
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Y
cuando
estoy
a
tu
lado
И
когда
я
рядом
с
тобой
Todo
el
miedo
ya
se
va
Все
страхи
тут
же
уходят
Y
a
veces
cuando
llegas
de
noche
Иногда,
когда
ты
приходишь
поздно
вечером
Y
el
sueño
ya
me
venció
А
я
уже
сплю
Estás
junto
a
mí
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Y
me
miras
dormir
И
смотришь
на
меня,
пока
я
сплю
Y
me
siento
tan
feliz
И
я
чувствую
себя
такой
счастливой
Voy
a
crecer
a
tu
gran
tamaño
Я
вырасту
и
стану
такой
же
большой,
как
ты
Y
el
mundo
veré
como
tú
И
буду
смотреть
на
мир
как
ты
Te
comprenderé
mucho
más
y
mejor
Я
буду
еще
больше
тебя
понимать
Y
la
vida
venceré
И
справлюсь
со
всеми
жизненными
трудностями
Hoy
tengo
que
decirte
papá
Сегодня
я
должна
тебе
сказать,
папа
Que
el
tiempo
nada
cambiará
Что
время
ничего
не
изменит
Estaremos
siempre
juntos
Мы
будем
всегда
вместе
Todo
el
tiempo
sin
parar
Вечно,
без
остановки
Hoy
tengo
que
decirte
papá
Сегодня
я
должна
тебе
сказать,
папа
Te
quiero
más
que
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Y
cuando
estoy
a
tu
lado
И
когда
я
рядом
с
тобой
Todo
el
miedo
ya
se
va
Все
страхи
тут
же
уходят
Y
a
veces
cuando
llegas
de
noche
Иногда,
когда
ты
приходишь
поздно
вечером
Y
el
sueño
ya
me
venció
А
я
уже
сплю
Estás
junto
a
mí
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Y
me
miras
dormir
И
смотришь
на
меня,
пока
я
сплю
Y
me
siento
tan
feliz
И
я
чувствую
себя
такой
счастливой
Voy
a
crecer
a
tu
gran
tamaño
Я
вырасту
и
стану
такой
же
большой,
как
ты
Y
el
mundo
veré
como
tú
И
буду
смотреть
на
мир
как
ты
Te
comprenderé
mucho
más
y
mejor
Я
буду
еще
больше
тебя
понимать
Y
la
vida
venceré
И
справлюсь
со
всеми
жизненными
трудностями
Hoy
tengo
que
decirte
papá
Сегодня
я
должна
тебе
сказать,
папа
Te
quiero
más
que
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Y
cuando
estoy
a
tu
lado
И
когда
я
рядом
с
тобой
Todo
el
miedo
ya
se
va
Все
страхи
тут
же
уходят
Y
a
veces
cuando
llegas
de
noche
Иногда,
когда
ты
приходишь
поздно
вечером
Y
el
sueño
ya
me
venció
А
я
уже
сплю
Estás
junto
a
mí
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Y
me
miras
dormir
И
смотришь
на
меня,
пока
я
сплю
Y
me
siento
tan
feliz
И
я
чувствую
себя
такой
счастливой
Voy
a
crecer
a
tu
gran
tamaño
Я
вырасту
и
стану
такой
же
большой,
как
ты
Y
el
mundo
veré
como
tú
И
буду
смотреть
на
мир
как
ты
Te
comprenderé
mucho
más
y
mejor
Я
буду
еще
больше
тебя
понимать
Y
la
vida
venceré
И
справлюсь
со
всеми
жизненными
трудностями
La
la
ra,
la
ra,
la
ra,
la
la
Ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La
la
ra,
la
ra,
la
ra,
la
la
Ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La
la
ra,
la
ra,
la
ra,
la
la
Ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля
La
la,
la
la,
la
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La
la
ra,
la
ra,
la
ra,
la
la
Ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля-ра,
ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Antonio Mendez Guiu, Pedro Munoz Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.