Tatiana - La Feria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tatiana - La Feria




La Feria
Ярмарка
A la feria del pueblo yo fui, animales de todos yo vi
На ярмарке в деревне я бывала, видела там вся зверушек
Hasta un elefante con trompa muy grande que solo comía mani
Даже слон там был с хоботом большим, который только арахис ел
Un cotorro cantando francés, un perrito saltando al revés
Попугай, по-французски говорящий, собачка прыгала вверх ногами
Una pulga y un piojo, una mosca sin ojo y un gato bailando ballet.
Блоха и вошь, муха без глаза и кошка, танцующая балет.
No podía resistir la alegría que sentí
Не могла не радоваться от этой радости
Hubo instantes que canto mi corazón
Были моменты, когда пело мое сердце
Y jamás olvidaré que ese día estuve allí
И никогда не забуду, как в тот день была я там
En la feria que mi pueblo celebró.
На празднике, который в моей деревне был.
A la feria del pueblo yo fui, animales de todos yo vi
На ярмарке в деревне я бывала, видела там вся зверушек
Una hiena muy seria, una vaca traviesa, una rana con un puercoespín
Гиену очень серьезную, корову озорную, лягушку с дикобразом
Un canguro bailaba chotis, de pareja con una lombriz
Кенгуру танцевал чотис с червяком
Aplaudiendo contento pase el día completo, quisiera volver yo ahí.
Хлопала от радости весь день, так хотелось бы вернуться туда.
No podía resistir la alegría que sentí
Не могла не радоваться от этой радости
Hubo instantes que canto mi corazón
Были моменты, когда пело мое сердце
Y jamás olvidaré que ese día estuve allí
И никогда не забуду, как в тот день была я там
En la feria que mi pueblo celebró. A la feria del pueblo yo fui, animales de todos yo vi
На празднике, который в моей деревне был. На ярмарке в деревне я бывала, видела там вся зверушек
Una hiena muy seria, una vaca traviesa, una rana con un puercoespín
Гиену очень серьезную, корову озорную, лягушку с дикобразом
A la feria del pueblo yo fui, animales de todos yo vi
На ярмарке в деревне я бывала, видела там вся зверушек
Hasta una gaviota con una panzota, les digo que yo estuve (ahí).
Даже чайку с большим пузом, говорю вам, я (там) была.
(Hablando) La hiena, el canguro, la gaviota...
(Говоря) Гиена, кенгуру, чайка...
Quisiera volver a la feria.
Хотелось бы вернуться на ярмарку.





Writer(s): Pepe Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.