Tatiana - Los Peces en el Río (Remix) - traduction des paroles en anglais

Los Peces en el Río (Remix) - Tatianatraduction en anglais




Los Peces en el Río (Remix)
The Fish in the River (Remix)
Amigos del mundo
Friends of the world
Llegó Navidad
Christmas has arrived
Y aún tengo esperanza
And I still have hope
Que todo cambiará
That everything will change
La Virgen se está peinando
The Virgin Mary is combing her hair
Entre cortina y cortina
Between curtain and curtain
Sus cabellos son de oro
Her hair is made of gold
Y el peine de plata fina
And the comb of fine silver
Cómo beben
How they drink
Los peces en el río
The fish in the river
Cómo beben
How they drink
Por ver a Dios nacido
To see God born
Cómo beben
How they drink
Los peces en el río
The fish in the river
Cómo beben
How they drink
Por ver a Dios nacido
To see God born
Beben y beben y vuelven a beber
They drink and drink and drink again
Los peces en el río, por ver a Dios nacer
The fish in the river, to see God be born
Beben y beben y vuelven a beber
They drink and drink and drink again
Los peces en el río por ver a Dios nacer
The fish in the river to see God be born
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
¡Auh!
La Virgen lava pañales
The Virgin Mary washes diapers
Y los tiende en el romero
And hangs them on the rosemary
Los pajarillos cantando
The little birds singing
Y el romero floreciendo
And the rosemary blooming
Cómo beben
How they drink
Los peces en el río
The fish in the river
Cómo beben
How they drink
Por ver a Dios nacido
To see God born
Cómo beben
How they drink
Los peces en el río
The fish in the river
Cómo beben
How they drink
Por ver a Dios nacido
To see God born
Beben y beben y vuelven a beber
They drink and drink and drink again
Los peces en el río, por ver a Dios nacer
The fish in the river, to see God be born
Beben y beben y vuelven a beber
They drink and drink and drink again
Los peces en el río por ver a Dios nacer
The fish in the river to see God be born
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Be-beben y
They drink and
En el río
In the river
En el río
In the river
En el río
In the river
En el río
In the river
Beben y beben y
They drink and drink and
En el río
In the river
Beben y beben y
They drink and drink and
En el río
In the river
Beben y beben y
They drink and drink and
En el río
In the river
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
En el río
In the river
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
Cómo beben los peces en el río
How the fish drink in the river
Cómo beben por ver a Dios nacido
How they drink to see God born
Cómo beben los peces en el río
How the fish drink in the river
Cómo beben por ver a Dios nacido
How they drink to see God born
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y
They drink and drink and
En el río
In the river
Beben y beben y
They drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y beben y beben y
They drink and drink and drink and drink and
Beben y beben y beben y beben
They drink and drink and drink and drink





Writer(s): Peter Honerlage Jostmeier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.