Tatiana - Noche de Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tatiana - Noche de Paz




Noche de Paz
Ночь тиха
Noche de paz
Ночь тиха,
Noche de amor
ночь свята,
Todo duerme
Всё спит кругом,
En derredor
Лишь сияет
Entre los astros que esparcen su luz
Свет небесных звезд,
Viene anunciando al niñito Jesús
Возвещая миру о рождении Младенца Христа.
Brilla la estrella de paz
Сияет звезда мира,
Brilla la estrella de amor
Сияет звезда любви.
Noche de paz
Ночь тиха,
Noche de amor
ночь свята,
Ve qué bello
Чудный свет
Resplandor
Льётся с небес.
Hoy ha nacido el niñito Jesús
Родился младенец Христос,
En el pesebre del mundo la luz
Свет миру явился в яслях простых.
Astro de eterno fulgor
Звезда вечного сияния,
Astro de eterno fulgor
Звезда вечного сияния.
Noche de paz
Ночь тиха,
Noche de amor
ночь свята,
Todo duerme
Всё спит кругом,
En derredor
Лишь сияет
Entre los astros que esparcen su luz
Свет небесных звезд,
Viene anunciando al niñito Jesús
Возвещая миру о рождении Младенца Христа.
Brilla la estrella de paz
Сияет звезда мира,
Brilla la estrella de amor
Сияет звезда любви.
Brilla la estrella de amor
Сияет звезда любви,
Brilla la estrella de amor
Сияет звезда любви.





Writer(s): Franz Xaver Gruber, Miguel Badia Graells, Herman Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.