Paroles et traduction Tatiana - Un Mundo Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Ideal
Идеальный мир
Yo
te
quiero
enseñar
Я
хочу
тебе
показать
Un
fantastico
mundo
Фантастический
мир,
Ven
princesa
y
deja
a
tu
corazon
soñar
Иди,
мой
принц,
и
позволь
своему
сердцу
мечтать.
Yo
te
puedo
mostrar
Я
могу
тебе
показать
Cosas
maravillosas
Чудесные
вещи.
Ven
pricesa
y
dejate
llevar
a
un
mundo
ideal
Иди,
мой
принц,
и
позволь
себе
увлечься
в
идеальный
мир.
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Un
mundo
en
el
que
tu
y
yo
Мир,
в
котором
ты
и
я
Podamos
decidir
como
vivir
Можем
решать,
как
жить,
Sin
nadie
que
lo
impida
Без
чьих-либо
препятствий.
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Que
nunca
pude
imaginar
Который
я
и
представить
себе
не
могла,
Donde
ya
comprendi
que
junto
a
ti
Где
я
наконец
поняла,
что
рядом
с
тобой
El
mundo
es
un
lugar
para
soñar
Мир
– это
место
для
мечты.
Fabulosa
vision
Сказочное
видение,
Sentimiento
divino
Божественное
чувство.
Voy
volando
contigo
Я
лечу
вместе
с
тобой
Hacia
un
nuevo
amanecer
Навстречу
новому
рассвету.
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Ahí
mil
cosas
voy
a
ver
Там
я
увижу
тысячу
вещей.
Soy
como
un
as
de
luz
Я
словно
луч
света,
Que
lejos
va
Что
летит
вдаль
Y
nunca
ya
podrá
И
уже
никогда
не
сможет...
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Un
horizonte
a
descubrir
Горизонт,
который
нужно
открыть.
Un
mundo
para
ti
Мир
для
тебя,
Para
los
dos
Для
нас
двоих.
Dejate
llevar
a
un
mundo
ideal
Позволь
себе
увлечься
в
идеальный
мир.
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Un
mundo
en
el
que
tu
y
yo
Мир,
в
котором
ты
и
я
Podamos
decidir
Можем
решать,
Sin
nadie
que
lo
impida
Без
чьих-либо
препятствий.
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Un
horizonte
a
descubrir
Горизонт,
который
нужно
открыть.
Un
mundo
para
ti
para
los
dos
Мир
для
тебя,
для
нас
двоих.
Para
los
dos
Для
нас
двоих,
A
donde
sueñes
Куда
ты
мечтаешь...
Un
mundo
ideal
Идеальный
мир,
Que
compartir
Которым
можно
поделиться,
Que
alcanzar
Который
нужно
достичь.
Tu
junto
a
mi
Ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Ashman, Walterio Pesqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.