Paroles et traduction Tatiana - Veo, Veo
Oye
bonito
Listen
up
pretty
boy
Tengo
algo
que
decirte
hoy
I
have
something
to
tell
you
today
Es
algo
que
he
pensado
hace
tiempo
It's
something
I've
been
thinking
about
for
a
long
time
Te
juro
que
sale
del
corazón
I
swear
it
comes
from
the
heart
Esa
sonrisa
que
tu
tienes
That
smile
you
have
Me
devuelve
la
ilusión
It
brings
me
back
to
life
Hay
por
dios
niño
lindo
Oh
my
god,
handsome
Estoy
muriendo
sin
tu
amor
I'm
dying
without
your
love
Vuelve
mi
corazón
te
grita
My
heart
comes
back
to
you
screaming
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
every
hour
of
every
day
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
ya
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back
to
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now
that
you've
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone,
and
so
pretty
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Pero
recuerdo
But
I
remember
Esa
sonrisa
que
me
encanta
cuando
veo
That
smile
that
I
love
when
I
see
it
Y
con
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
pierdo
And
in
the
brilliance
of
your
eyes
I
lose
myself
Pero
siento
que
te
quiero
But
I
feel
that
I
love
you
Y
mi
corazón
(noouuoh)
And
my
heart
(nooo)
Casi
falleció
(noouuoh)
Almost
died
(nooo)
Vino
una
persona
de
otro
planeta
Someone
from
another
planet
came
Y
me
lo
revivió
(noouuoh)
Vuelve
mi
corazón
te
grita
And
brought
it
back
to
life
(nooo)
My
heart
comes
back
to
you
screaming
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
every
hour
of
every
day
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
ya
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back
to
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now
that
you've
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone,
and
so
pretty
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Si
tu
quieres
yo
te
doy
If
you
want,
I'll
give
you
Mi
maneyar
de
florecitas
My
necklace
of
flowers
Y
todos
los
días
cantaremos
en
las
mañanitas
And
every
day
we'll
sing
in
the
morning
Así
te
darás
cuenta
That's
how
you'll
realize
Que
yo
solo
quiero
amarte
That
all
I
want
is
to
love
you
Y
llenare
todo
el
estadio
And
I'll
fill
the
whole
stadium
De
ositos
de
caramelos
With
teddy
bears
and
candy
Te
sentaras
a
la
brisa
jugando
con
mi
pelo
You'll
sit
in
the
breeze
playing
with
my
hair
Así
te
darás
cuenta
That's
how
you'll
realize
Que
solo
quiero
amarte
That
all
I
want
is
to
love
you
Y
mi
corazón
(noouuoh)
And
my
heart
(nooo)
Casi
falleció
(noouuoh)
Almost
died
(nooo)
Vino
una
persona
de
otro
planeta
Someone
from
another
planet
came
Y
me
lo
revivió
(noouuoh)
Oye
bonito
And
brought
it
back
to
life
(nooo)
Listen
up
pretty
girl
Tengo
algo
que
decirte
hoy
I
have
something
to
tell
you
today
Es
algo
que
he
pensado
hace
tiempo
It's
something
I've
been
thinking
about
for
a
long
time
Te
juro
que
sale
del
corazón
I
swear
it
comes
from
the
heart
Esa
sonrisa
que
tu
tienes
That
smile
you
have
Me
devuelve
la
ilusión
It
brings
me
back
to
life
Hay
por
dios
niño
lindo
Oh
my
god,
handsome
Estoy
muriendo
sin
tu
amor
I'm
dying
without
your
love
Vuelve
mi
corazón
te
grita
My
heart
comes
back
to
you
screaming
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
every
hour
of
every
day
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back
to
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now
that
you've
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone,
and
so
pretty
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Espinosa Luis Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.