Paroles et traduction 石井 竜也 - Koibito Mo Nureru Machikado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koibito Mo Nureru Machikado
Lover Getting Wet in the City Streets
不思議な恋は女の姿をして
A
mysterious
love
in
the
form
of
a
woman
今夜あたり
訪れるさ
Will
visit
me
tonight
間柄は遠いけど
お前とはOK
今すぐ
We're
not
close,
but
with
you
it's
OK,
right
now
YOKOHAMAじゃ
今
In
YOKOHAMA
now
乱れた恋が揺れる
A
forbidden
love
is
blossoming
俺とお前のまんなかで
Between
you
and
me
触るだけで感じちゃう
I
can
feel
it
just
by
touching
you
お別れのGood-night
言えずに
Unable
to
say
good-night
and
part
ああ
つれないそぶりさえ
Oh,
even
your
aloofness
よく見りゃ愛しく思えてく
Seems
charming
when
I
look
closely
ただ一言でいいから
Just
a
word
from
you
感じたままを口にしてよ
Tell
me
exactly
how
you
feel
愛だけが俺を迷わせる
Only
love
leads
me
astray
恋人も濡れる街角
Lovers
getting
wet
in
the
city
streets
港の街によく似た女がいて
There's
a
woman
who
reminds
me
of
the
harbor
city
Shyなメロディ
口ずさむよ
Humming
a
shy
melody
通り過ぎりゃいいものを
I
should
just
pass
her
by
あの頃のRomance
忘れず
But
I
can't
forget
that
old
romance
ああ時折雨の降る
Oh,
sometimes
in
the
rain
馬車道あたりで待っている
I
wait
for
you
at
Bashamichi
もうこのままでいいから
That's
all
I
want
from
now
on
指先で俺をいかせてくれ
Make
me
lose
control
with
your
fingertips
愛だけが俺を迷わせる
Only
love
leads
me
astray
恋人も濡れる街角
Lovers
getting
wet
in
the
city
streets
女ならくるおしいままに
If
you're
a
woman,
be
boldly
seductive
恋人も濡れる街角
Lovers
getting
wet
in
the
city
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.