Tattoo Colour feat. Harin Suthamjarut - เพลงของเรา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour feat. Harin Suthamjarut - เพลงของเรา




เพลงของเรา
Our Song
ขอบคุณที่เธอเดินผ่านมา
Thank you for coming along
เปลี่ยนชีวิตที่ไม่มีจุดหมาย ให้คนพบกับความหวัง
Changing my meaningless life, giving me hope
ขอบคุณที่เธอเคยแบ่งปัน
Thank you for sharing
ช่วงชีวิตและคืนวัน ให้เราได้มีความฝันนั้นด้วยกัน
Moments in life and nights, so we could dream together
จะจดจำทุกนาที ครั้งหนึ่งที่เราเคยทุกข์เคยสุข
I'll remember every minute, the times we've shared, sorrow and joy
จนถึงครั้งเราต้องจากลา
Until the day we part
รู้ไว้ว่าจะคิดถึงเธอ ในวันที่ห่างไกลแสนไกล
Know that I'll miss you, on days when we are far apart
ชีวิตของเรายังผูกพัน
Our lives are intertwined
บนเส้นทางกว้างใหญ่ จะยังคงจะมีภาพเรา
On the vast path, there will still be pictures of us
ที่คอยปลอบโยนในวันที่เหงาจับใจ
To comfort me on days when loneliness strikes
คือเธอที่เข้าใจ และคือเธอที่รับฟัง
It was you who understood, and you who listened
วันที่ใจต้องการทิศทาง
On days my heart needed guidance
อยากเดินข้างกันตลอดไป
I wanted to walk beside you forever
แต่ก็รู้และเข้าใจ ว่าเราต่างมีความฝันและเส้นทาง
But I know and understand, that we both have dreams and paths
ได้แต่ยิ้มทั้งน้ำตา ขอไม่พูดคำว่าลาก่อน
I can only smile through my tears, and not say goodbye
แต่ขอสัญญาว่าจะกลับมา
But I promise to come back
รู้ไว้ว่าจะคิดถึงเธอ ในวันที่ห่างไกลแสนไกล
Know that I'll miss you, on days when we are far apart
ชีวิตของเรายังผูกพัน
Our lives are intertwined
บนเส้นทางกว้างใหญ่ จะยังคงจะมีภาพเรา
On the vast path, there will still be pictures of us
ที่คอยปลอบโยนในวันที่เหงาจับใจ
To comfort me on days when loneliness strikes
เวลาไม่หมุนย้อนกลับในวันนี้
Time doesn't turn back today
สายลมที่พัดพาไออุ่น แค่เผลอพริบตาก็ผ่านไป
The breeze that carries warmth, in a blink of an eye, passes by
แค่ให้รู้ไว้ว่าจะคิดถึงเธอ ในวันที่ห่างไกลแสนไกล
Just know I'll miss you, on days when we are far apart
ชีวิตของเรายังผูกพัน
Our lives are intertwined
บนเส้นทางกว้างใหญ่ จะยังคงจะมีภาพเรา
On the vast path, there will still be pictures of us
ไม่ว่าพรุ่งนี้พบเจอกับสิ่งไหน
No matter what I face tomorrow
ให้รู้ไว้ ว่ายังคงรักเธอ ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงหัวใจ
Know that I still love you, my heart will never change
ความรักฉันมอบให้เธอไว้
I give you my love
บนโลกแสนกว้างใหญ่ ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
In this vast world, wherever I am
ฉันรอตรงนี้ดังเก่า
I'll wait here as before
เราคงต้องจากกัน เพื่อพบกันใหม่
We must part, to meet again
มันคงไม่นานเกินใจ
It won't be long






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.