Tattoo Colour feat. กรีซซี่ คาเฟ่ - อยากรู้เสมอมา (Live Session) - traduction des paroles en allemand




อยากรู้เสมอมา (Live Session)
Ich wollte es immer wissen (Live Session)
อยากรู้.ที่ผ่านมา
Ich will wissen, was geschehen ist
สิ่งที่ฉัน ไม่เข้าใจ
Was ich nicht verstehe
ก็อยากรู้ ช่วยฉันที
Ich will es wissen, hilf mir bitte
สิ่งเหล่านี้ คืออะไร
Was all diese Dinge sind
เหตุใดจากคนที่รักแต่ฉัน
Warum hat die Person, die nur mich liebte
เปลี่ยนไปไม่รักกันนั้น
Sich verändert und liebt mich nicht mehr
อยากรู้... อยากรู้ว่าเพราะอะไร
Ich will wissen... ich will wissen, warum
ความรัก... จากเดิม
Die Liebe... von früher
บอกจะรัก ตลอดไป
Sagte, sie würde ewig lieben
และอีกคำ คำสัญญา
Und noch ein Wort, ein Versprechen
และไม่นาน ก็จากไป
Und nicht lange danach, ging sie fort
เหตุใดจากคนมีความใฝ่ฝัน
Warum hat die Person mit Träumen
เปลี่ยนไปไม่รักกันนั้น
Sich verändert und liebt mich nicht mehr
อยากรู้... อยากรู้ว่าเพราะอะไร
Ich will wissen... ich will wissen, warum
อาจเป็นเพียงลมที่เปลี่ยนแปลงคำสัญญาต่างๆ
Vielleicht ist es nur der Wind, der die verschiedenen Versprechen ändert
เมฆหมอกบดบังท้องฟ้าสว่าง
Wolken und Nebel verdecken den klaren Himmel
สิ่งที่เห็น เปลี่ยนไป ไม่เหมือนเดิม
Was man sieht, hat sich verändert, ist nicht mehr dasselbe
แต่ความเป็นจริง ไม่มีคำตอบหัวใจใดๆ
Aber in Wahrheit gibt es keine Antwort für das Herz
ทุกสิ่งต่างเกิดและสิ้นลงไป
Alles entsteht und vergeht
เป็นเช่นนั้น... เอง เสมอมา
Es war schon immer... so
อยากรู้... ที่ผ่านมา
Ich will wissen... was geschehen ist
จะผ่านพ้นไปอย่างไร
Wie werde ich das überstehen
ไม่อยากทน... ทรมาน
Ich will nicht leiden... gequält sein
แล้วอยู่อย่างนี้ อีกต่อไป
Und so weiterleben
แค่อยากจะลืมทุกความเจ็บช้ำ
Ich möchte nur all den Schmerz vergessen
อย่างลืมภาพเธอคนนั้น
Und dein Bild vergessen
อยากรู้... ก็อยากรู้ต้องทำยังไง
Ich will wissen... ich will wissen, was ich tun muss
อาจเป็นเพียงลมที่เปลี่ยนแปลงคำสัญญาต่างๆ
Vielleicht ist es nur der Wind, der die verschiedenen Versprechen ändert
เมฆหมอกบดบังท้องฟ้าสว่าง
Wolken und Nebel verdecken den klaren Himmel
สิ่งที่เห็น เปลี่ยนไป ไม่เหมือนเดิม
Was man sieht, hat sich verändert, ist nicht mehr dasselbe
แต่ความเป็นจริง ไม่มีคำตอบหัวใจใดๆ
Aber in Wahrheit gibt es keine Antwort für das Herz
ทุกสิ่งต่างเกิดและสิ้นลงไป
Alles entsteht und vergeht
เป็นเช่นนั้น... เอง เสมอมา
Es war schon immer... so
อยากรู้... ที่ผ่านมา
Ich will wissen... was geschehen ist
จะผ่านพ้นไปอย่างไร
Wie werde ich das überstehen
ไม่อยากทน... ทรมาน
Ich will nicht leiden... gequält sein
แล้วอยู่อย่างนี้ อีกต่อไป
Und so weiterleben
แค่อยากจะลืมทุกความเจ็บช้ำ
Ich möchte nur all den Schmerz vergessen
อย่างลืมภาพเธอคนนั้น
Und dein Bild vergessen
อยากรู้... ก็อยากรู้ต้องทำยังไง
Ich will wissen... ich will wissen, was ich tun muss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.