Tattoo Colour feat. ละอองฟอง - เย็นไว้ก่อน (feat. ละอองฟอง) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour feat. ละอองฟอง - เย็นไว้ก่อน (feat. ละอองฟอง)




เย็นไว้ก่อน (feat. ละอองฟอง)
Try to Be Patient (feat. La-ong Fhong)
รักไม่รัก ในเวลานี้
Do you or do you not love me now?
รักไม่รัก ใจเย็น ไว้ก่อนที่รัก
Sweetheart, please wait and see about this whole love thing.
อย่าโกรธกันจนพูดคำลา
Don't get so angry that you say goodbye,
ที่เคยมีความเข้าใจ
We used to understand each other.
อาจจะใจร้อน ลืมมันไป
Maybe we were just being too impulsive. Let's forget about it.
คำแรง ใช้หยุดได้ไหม
Can you stop saying such hurtful things?
ไม่มีเธอฉันทำอย่างไร
What would I do without you?
อยากเป็นตัวของตัวเอง
I want to be myself.
จะทิ้งกันไป จะเริ่มต้นใหม่
You want to leave? You want to start over?
ทำไมเธอใจร้าย
Why are you being so cruel?
ขอให้เธอฟังฉันสักคำ ก่อนจะจากไป
Please, listen to me just one more time before you go.
ถ้าวันหนึ่งเรา ไม่เหมือนเดิม
If one day we're not the same anymore,
ถ้าโลกทั้งใบ เป็นของเธอ
If you own the whole world,
อยากออกไปไหมก็ไป
If you want to leave, then go.
ช่างแสนสบาย แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
It might be easy, but do you know how lonely I'll be?
ขอเธอกลับ มาเหมือนเก่า ได้หรือเปล่า
Please, can you come back to me? Just like before?
ตัวคนเดียว มันช่างเงียบเหงา
Being alone is so quiet and lonely.
เดินลำพัง ไม่มีใครคอยง้อทั้งวัน
I walk around all day with no one to comfort me.
ตกกลางคืนจะฝันถึงใคร
Who will I dream about at night?
ทบทวนเรื่องราวในใจ
I think about everything that's happened between us.
หากว่าคราวนี้เธอจะไป
If you leave me this time,
ถ้าวันหนึ่งเธอต้องเจ็บแค่ไหน
If you hurt one day,
เธอยังมีฉันคอยห่วงใย
I'll still be here to care for you.
อยากเป็นตัวของตัวเอง
I want to be myself.
จะทิ้งกันไป จะเริ่มต้นใหม่
You want to leave? You want to start over?
ทำไมเธอใจร้าย
Why are you being so cruel?
ขอให้เธอฟังฉันสักคำ ก่อนจะจากไป
Please, listen to me just one more time before you go.
ถ้าวันหนึ่งเรา ไม่เหมือนเดิม
If one day we're not the same anymore,
ถ้าโลกทั้งใบ เป็นของเธอ
If you own the whole world,
อยากออกไปไหมก็ไป
If you want to leave, then go.
ช่างแสนสบาย แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
It might be easy, but do you know how lonely I'll be?
ขอเธอกลับ มาเหมือนเก่า ได้หรือเปล่า
Please, can you come back to me? Just like before?
ถ้าวันหนึ่งเรา ไม่เหมือนเดิม
If one day we're not the same anymore,
ถ้าโลกทั้งใบ เป็นของเธอ
If you own the whole world,
อยากออกไปไหมก็ไป
If you want to leave, then go.
ช่างแสนสบาย แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
It might be easy, but do you know how lonely I'll be?
ขอเธอกลับ มาเหมือนเก่า ได้หรือเปล่า
Please, can you come back to me? Just like before?
อยากออกไปไหมก็ไป
If you want to leave, then go.
ช่างแสนสบาย แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
It might be easy, but do you know how lonely I'll be?
ขอเธอกลับ มาเหมือนเก่า ได้หรือเปล่า
Please, can you come back to me? Just like before?
ได้หรือเปล่า ได้หรือเปล่า
Is it possible? Is it possible?





Writer(s): Rut Pikatpairee, หรินทร์ สุธรรมจรัส


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.