Paroles et traduction Tattoo Colour - Friend With Benefit
Friend With Benefit
Friend With Benefit
ดึกแล้วเราก็ยังไม่กลับ
นอนเราก็นอนไม่หลับ
It's
late
and
we're
still
not
going
back,
we
can't
sleep
เกือบจะเวลาเช้าในคืนที่เหน็บหนาว
It's
almost
morning
on
this
cold
night
คุยกันถึงเรื่องเก่าๆ
วันที่เราไม่เหลือใคร
Talking
about
old
times,
the
days
when
we
had
no
one
เย็นมือ
คล้ายๆมือสั่น
มองเธอแล้วใจยังหวั่น
My
hands
are
cold,
almost
trembling,
Looking
at
you
my
heart
is
still
pounding
กอดสักทีได้มั้ย
แต่ก็ข่มใจไว้
Can
I
hug
you
just
once?
But
I
hold
back
ความจริงฉันคงไม่กล้า
ปล่อยมันผ่านพ้นไป
The
truth
is
I
probably
wouldn't
dare,
to
let
it
pass
และช่วงเวลา
ไม่รู้อะไร
And
the
time,
I
don't
know
why
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ
ไม่กล้าจะเอ่ย
It's
pressuring
me
to
reveal
what's
in
my
heart,
I
don't
dare
to
say
it
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
To
let
me
say
it
like
that
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
That
I
love
you,
My
mouth
slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
a
moment
when
we
were
both
vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
So
I
decided
to
say
the
word
love
Haha
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
And
I
don't
know
what
to
do,
I
can
only
accept
it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding
some
words,
That
my
heart
loves
you
ฉันเผลอบอกไป
I
accidentally
said
it
ต่อให้มองเธอเท่าไรไม่เบื่อ
No
matter
how
much
I
look
at
you,
I
don't
get
bored
คุยกันเหมือนเราเป็นเพื่อน
We
talk
like
we're
friends
กอดสักทีได้มั้ย
แต่ก็ข่มใจไว้
Can
I
hug
you
just
once?
But
I
hold
back
เอาจริงๆ
ฉันคงไม่กล้าบ่อยให้มันผ่านพ้นไป
Actually,
I
probably
wouldn't
dare
to
let
it
pass
และช่วงเวลา
ไม่รู้อะไร
And
the
time,
I
don't
know
why
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ
ไม่กล้าจะเอ่ย
It's
pressuring
me
to
reveal
what's
in
my
heart,
I
don't
dare
to
say
it
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
To
let
me
say
it
like
that
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
That
I
love
you,
My
mouth
slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
a
moment
when
we
were
both
vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
So
I
decided
to
say
the
word
love
Haha
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
And
I
don't
know
what
to
do,
I
can
only
accept
it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding
some
words,
That
my
heart
loves
you
ฉันเผลอบอกไป
I
accidentally
said
it
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
That
I
love
you,
My
mouth
slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
a
moment
when
we
were
both
vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
So
I
decided
to
say
the
word
love
Haha
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
And
I
don't
know
what
to
do,
I
can
only
accept
it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding
some
words,
That
my
heart
loves
you
แต่ฉันก็เผลออีกครั้ง
ฮ้า.ฮา
ฉันรักเธอ
ฉันเผลอออกไป
But
I
slipped
again
Haha
I
love
you
I
let
it
slip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pop Dad
date de sortie
22-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.