Tattoo Colour - Friend With Benefit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - Friend With Benefit




Friend With Benefit
Friend With Benefit
ดึกแล้วเราก็ยังไม่กลับ นอนเราก็นอนไม่หลับ
It's late and we're still not going back, we can't sleep
เกือบจะเวลาเช้าในคืนที่เหน็บหนาว
It's almost morning on this cold night
คุยกันถึงเรื่องเก่าๆ วันที่เราไม่เหลือใคร
Talking about old times, the days when we had no one
เย็นมือ คล้ายๆมือสั่น มองเธอแล้วใจยังหวั่น
My hands are cold, almost trembling, Looking at you my heart is still pounding
กอดสักทีได้มั้ย แต่ก็ข่มใจไว้
Can I hug you just once? But I hold back
ความจริงฉันคงไม่กล้า ปล่อยมันผ่านพ้นไป
The truth is I probably wouldn't dare, to let it pass
และช่วงเวลา ไม่รู้อะไร
And the time, I don't know why
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ ไม่กล้าจะเอ่ย
It's pressuring me to reveal what's in my heart, I don't dare to say it
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
To let me say it like that
ว่าฉันนั้นรักเธอ ก็ปากมันเผลอไป
That I love you, My mouth slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In a moment when we were both vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก ฮ้า.ฮา
So I decided to say the word love Haha
และฉันไม่รู้ตัว ได้แต่ยอมรับมัน
And I don't know what to do, I can only accept it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้ ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding some words, That my heart loves you
ฉันเผลอบอกไป
I accidentally said it
ต่อให้มองเธอเท่าไรไม่เบื่อ
No matter how much I look at you, I don't get bored
คุยกันเหมือนเราเป็นเพื่อน
We talk like we're friends
กอดสักทีได้มั้ย แต่ก็ข่มใจไว้
Can I hug you just once? But I hold back
เอาจริงๆ ฉันคงไม่กล้าบ่อยให้มันผ่านพ้นไป
Actually, I probably wouldn't dare to let it pass
และช่วงเวลา ไม่รู้อะไร
And the time, I don't know why
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ ไม่กล้าจะเอ่ย
It's pressuring me to reveal what's in my heart, I don't dare to say it
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
To let me say it like that
ว่าฉันนั้นรักเธอ ก็ปากมันเผลอไป
That I love you, My mouth slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In a moment when we were both vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก ฮ้า.ฮา
So I decided to say the word love Haha
และฉันไม่รู้ตัว ได้แต่ยอมรับมัน
And I don't know what to do, I can only accept it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้ ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding some words, That my heart loves you
ฉันเผลอบอกไป
I accidentally said it
ว่าฉันนั้นรักเธอ ก็ปากมันเผลอไป
That I love you, My mouth slipped
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In a moment when we were both vulnerable
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก ฮ้า.ฮา
So I decided to say the word love Haha
และฉันไม่รู้ตัว ได้แต่ยอมรับมัน
And I don't know what to do, I can only accept it
เก็บคำบางคำซ่อนไว้ ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Hiding some words, That my heart loves you
แต่ฉันก็เผลออีกครั้ง ฮ้า.ฮา ฉันรักเธอ ฉันเผลอออกไป
But I slipped again Haha I love you I let it slip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.