Paroles et traduction Tattoo Colour - Like
จากวันนั้นที่เราพบกัน
แม้ว่ามันจะดูไม่นาน
From
the
day
we
met,
even
if
it
didn't
seem
like
a
long
time,
แต่ตัวฉันในทุก
ๆ
วันมันยังร้อนใจ
Everyday,
my
heart
has
been
yearning
for
you.
เก็บไปเพ้อให้ใครเขาฟัง
คิดแต่เรื่องเดิม
ๆ
ทั้งวัน
I've
been
daydreaming
about
you,
thinking
about
you
all
day.
อยู่อย่างนี้จนใจฉันเก็บมันไม่ไหว
I
can't
keep
it
to
myself
any
longer.
มีคำ
ๆ
นึงเกิดขึ้นแล้วข้างในใจ
A
word
has
been
growing
in
my
heart,
ฟังเพียงเธอฟัง
แค่เท่านั้นก็พอใจ
I
only
want
you
to
hear
it,
that's
enough.
ถ้าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอได้ไหม
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
(La
la
la,
oh
oh)?
ว่าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอวันนั้น
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
that
day
(La
la
la,
oh
oh)?
จากนี้ที่เธอฟัง
จะคิดเป็นเช่นไร
After
you
hear
me,
what
will
you
think?
ก็คงไม่สนใจ
แค่พียงได้บอกฉันพอใจ
You
probably
won't
care,
but
I'll
be
satisfied
just
by
telling
you.
ต่อจากนี้ที่เธอได้ฟัง
จะเป็นยังไงไม่รู้เหมือนกัน
I
don't
know
what
will
happen
after
you
hear
this.
แต่ตัวฉันจะยอมรับมันและจะเข้าใจ
But
I'll
accept
it
and
understand.
เพราะว่าฉันไม่เคยพบใครที่ทำให้ฉันนั้นประทับใจเท่าเธอแล้ว
Because
I've
never
met
anyone
who
has
impressed
me
as
much
as
you.
ให้ฉันได้บอกก่อนจะสาย
Let
me
tell
you
before
it's
too
late.
มีคำ
ๆ
นึงเกิดขึ้นแล้วข้างในใจ
A
word
has
been
growing
in
my
heart,
ฟังเพียงเธอฟัง
แค่เท่านั้นก็พอใจ
I
only
want
you
to
hear
it,
that's
enough.
ถ้าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอได้ไหม
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
(La
la
la,
oh
oh)?
ว่าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอวันนี้
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
today
(La
la
la,
oh
oh)?
จากนี้ที่เธอฟัง
จะคิดเป็นเช่นไร
After
you
hear
me,
what
will
you
think?
ก็คงไม่สนใจ
แค่พียงได้บอกฉันพอใจ
You
probably
won't
care,
but
I'll
be
satisfied
just
by
telling
you.
ถ้าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอดีไหม
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
(La
la
la,
oh
oh)?
ว่าฉันชอบเธอ
ให้ฉันบอกเธอวันนี้
(ลาลัลลา
อ๊า
อา)
Can
I
tell
you
that
I
like
you
today
(La
la
la,
oh
oh)?
จบแล้วเมื่อเธอฟัง
จะคิดเป็นเช่นไร
After
you
hear
me,
what
will
you
think?
ก็คงไม่สนใจ
แค่เพียงได้บอกฉันพอใจ
You
probably
won't
care,
but
I'll
be
satisfied
just
by
telling
you.
แค่เท่านี้เป็นไร
That's
all.
How
does
it
sound?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruzz Pikatpairee
Album
Hong Ser
date de sortie
27-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.