Tattoo Colour - No.1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - No.1




No.1
No.1
เพราะอะไร เพราะอะไร ฉัน ใจลอยอย่างนี้ทั้งวัน
Why, oh why, am I so absent-minded all day long?
เหมือนว่าลอย ค้าง อยู่กลางทะเล
It's as if I'm floating in the middle of the ocean,
แม้จะนอน แม้จะกอดหมอน ฟังเพลงเพราะๆ ทั้งคืน
Even though I'm lying down, hugging my pillow, and listening to beautiful music all night.
ข่มตานอนลงไปฝืนใจ ยังไง ก็ตื่น
I try to force myself to fall asleep, but I always wake up.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
No.1 ตั้งแต่เธอนั้น ยิ้มให้กับฉันเมื่อวาน
No. 1, ever since you smiled at me yesterday,
No.2 รู้สึกดีเหลือเกิน
No. 2, I feel so good,
No.3 ใจเย็นๆ นะ ใครมีปัญหา no no
No. 3, Take it easy. Who has problems? No, no.
ด่ามาเลยจะแรงเท่าไร ฉันก็ไม่โกรธ
You can go ahead and yell at me as much as you want, because I won't be mad.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
อาจจะเป็นเพราะดาวบนฟ้า (ที่ทำให้ฉันยิ้มได้)
Maybe it's because of the stars in the sky (that make me smile).
อาจจะเป็นสายลมอ่อนไหว (ที่มากระทบหัวใจ)
Maybe it's because of the gentle breeze (that touches my heart).
อาจจะมีร้อยพันเหตุผล ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ที่ใจฉันช่างอิ่มเหลือเกิน
Maybe there are a hundred thousand reasons. I don't know why my heart is so full.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
แม้อยู่ไกล ขอแค่ได้พบ เจอเธอทุกๆ เช้าเย็น
Even though we're far apart, I just want to see you every morning and evening.
เห็นที่รัก เหมือนได้พักสายตา
Seeing my love is like resting my eyes.
ฟ้าจะมัว โลกจะหม่นหมอง อารมณ์จะสีเทาๆ
The sky will be dark, the world will be gloomy, and my mood will be gray.
เจ็บแค่ไหน ลำบากเท่าไร ฉันก็ไม่เศร้า
No matter how much it hurts, no matter how hard it is, I won't be sad.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
อาจจะเป็นเพราะดาวบนฟ้า (ที่ทำให้ฉันยิ้มได้)
Maybe it's because of the stars in the sky (that make me smile).
อาจจะเป็นสายลมอ่อนไหว (ที่มากระทบหัวใจ)
Maybe it's because of the gentle breeze (that touches my heart).
อาจจะมีร้อยพันเหตุผล ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ที่ใจฉันช่างอิ่มเหลือเกิน
Maybe there are a hundred thousand reasons. I don't know why my heart is so full.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
อู้ วันที่ยาวนานยิ่งทำให้หวั่นไหว
Every long day makes me nervous.
อู้ ใจของฉัน พอง ล่องลอยและลอยไป
My heart is swelling, drifting, and floating away.
อู้ ลอยข้ามท้องฟ้า ถึงดาวที่ห่างไกล อย่างที่ฉันไม่เคยพบเจอเลยที่ไหน
It floats across the sky to a distant star, a place I've never seen before.
อาจจะเป็นเพราะดาวบนฟ้า (ที่ทำให้ฉันยิ้มได้)
Maybe it's because of the stars in the sky (that make me smile).
อาจจะเป็นสายลมอ่อนไหว (ที่มากระทบหัวใจ)
Maybe it's because of the gentle breeze (that touches my heart).
อาจจะมีร้อยพันเหตุผล ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ที่ใจฉันช่างอิ่มเหลือเกิน
Maybe there are a hundred thousand reasons. I don't know why my heart is so full.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?
ลา ลัน ลา... (ที่ทำให้ฉันยิ้มได้)
La la la... (that make me smile)
ลา ลัน ลา... (ที่ทำให้เป็นแบบนี้)
La la la... (that make me this way)
ลา ลัน ลา ... (ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร)
La la la... (I don't know why)
ที่ใจฉัน ช่างอิ่มเหลือเกิน
My heart is so full.
เพราะเธอหรือเปล่า
Is it because of you?





Writer(s): จารุลักษณ์ ชยะกุล, รัฐ พิฆาตไพรี


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.