Paroles et traduction Tattoo Colour - ยังอีก
หยุดอยู่ตรงนั้นไว้เพียงเท่านั้น
Stop
right
there
มันคงจะดีกว่า
It'd
be
better
เธออาจไม่พร้อม
You're
not
ready
ถ้าเธอได้รู้ต้องเจออะไร
If
you
learn
about
it,
you
must
face
it
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
If
you're
still
reluctant
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
When
you
smile,
it
makes
me
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
Think
of
only
one
thing
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Don't
come
close
any
further
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
Before
I
change
my
mind
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
I'm
dealing
with
pain
ในใจยังคงร้าวราน
My
heart
is
still
throbbing
ต้องเหงาไปนานแค่ไหน
How
long
do
I
have
to
be
lonely
for?
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
You
still
don't
realize
ว่าฉันคิดอะไร
What
I
think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How
much
my
heart
is
pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If
you
realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But
don't
feel
the
same
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before
I
fall
in
love
with
you
completely
หยุดอยู่ตรงนั้นไม่ต้องมาทัก
Stop
right
there
and
don't
say
hi
ทำตัวไม่ค่อยถูก
I'm
awkward
แต่งตัวแบบนั้นเดินมาทางนี้
Walking
over
here
dressed
like
that
มันอันตรายเด้อ
It's
dangerous,
you
know?
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
If
you're
still
reluctant
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
When
you
smile,
it
makes
me
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
Think
of
only
one
thing
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Don't
come
close
any
further
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
Before
I
change
my
mind
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
I'm
dealing
with
pain
ต้องการแค่ใครสักคน
I
just
want
someone
ไม่รู้จะทนได้ไหม
I
don't
know
if
I
can
endure
it
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
You
still
don't
realize
ว่าฉันคิดอะไร
What
I
think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How
much
my
heart
is
pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If
you
realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But
don't
feel
the
same
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before
I
fall
in
love
with
you
completely
ยังไม่รู้ตัวอีก
You
still
don't
realize
ว่าฉันคิดอะไร
What
I
think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How
much
my
heart
is
pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If
you
realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But
don't
feel
the
same
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before
I
fall
in
love
with
you
completely
วันที่ฉันไม่มีใคร
The
day
I
have
no
one
จิตใจจะอ่อนไหว
My
heart
will
soften
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before
I
fall
in
love
with
you
completely
วันที่ฉันไม่มีใคร
The
day
I
have
no
one
และเธอน่ะมีไหม
And
do
you
have
someone?
อย่ามาทักถ้าเธอไม่คิดมีใจ
Don't
say
hi
if
you
don't
want
me
วันที่ฉันไม่มีใคร
The
day
I
have
no
one
จิตใจจะอ่อนไหว
My
heart
will
soften
ก่อนจะทนไม่ไหว
Before
I
can't
hold
on
any
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rut Pikatpairee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.