Tattoo Colour - ยังอีก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - ยังอีก




ยังอีก
Still
หยุดอยู่ตรงนั้นไว้เพียงเท่านั้น
Stop right there
มันคงจะดีกว่า
It'd be better
เธออาจไม่พร้อม
You're not ready
ถ้าเธอได้รู้ต้องเจออะไร
If you learn about it, you must face it
กลับไปซะ
Turn back
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
If you're still reluctant
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
When you smile, it makes me
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
Think of only one thing
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Don't come close any further
ระวังให้ดีนะ
Be careful
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
Before I change my mind
ในเวลานี้
Right now
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
I'm dealing with pain
ในใจยังคงร้าวราน
My heart is still throbbing
ต้องเหงาไปนานแค่ไหน
How long do I have to be lonely for?
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
You still don't realize
ว่าฉันคิดอะไร
What I think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How much my heart is pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If you realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But don't feel the same
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before I fall in love with you completely
หยุดอยู่ตรงนั้นไม่ต้องมาทัก
Stop right there and don't say hi
ทำตัวไม่ค่อยถูก
I'm awkward
แต่งตัวแบบนั้นเดินมาทางนี้
Walking over here dressed like that
มันอันตรายเด้อ
It's dangerous, you know?
กลับไปซะ
Turn back
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
If you're still reluctant
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
When you smile, it makes me
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
Think of only one thing
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Don't come close any further
ระวังให้ดีนะ
Be careful
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
Before I change my mind
ในเวลานี้
Right now
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
I'm dealing with pain
ต้องการแค่ใครสักคน
I just want someone
ไม่รู้จะทนได้ไหม
I don't know if I can endure it
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
You still don't realize
ว่าฉันคิดอะไร
What I think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How much my heart is pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If you realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But don't feel the same
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before I fall in love with you completely
ยังไม่รู้ตัวอีก
You still don't realize
ว่าฉันคิดอะไร
What I think
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
How much my heart is pounding
หากเธอรู้ตัวอยู่
If you realize
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
But don't feel the same
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before I fall in love with you completely
วันที่ฉันไม่มีใคร
The day I have no one
จิตใจจะอ่อนไหว
My heart will soften
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
Before I fall in love with you completely
วันที่ฉันไม่มีใคร
The day I have no one
และเธอน่ะมีไหม
And do you have someone?
กลับไปซะ
Turn back
อย่ามาทักถ้าเธอไม่คิดมีใจ
Don't say hi if you don't want me
วันที่ฉันไม่มีใคร
The day I have no one
จิตใจจะอ่อนไหว
My heart will soften
กลับไปซะ
Turn back
ก่อนจะทนไม่ไหว
Before I can't hold on any longer





Writer(s): Rut Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.