Tattoo Colour - รถไฟ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - รถไฟ




รถไฟ
Train
ทุกวันนี้ฉันรู้สึก
Nowadays, I feel like
อยู่ท้ายขบวนรถไฟ
I'm at the end of the train
เร็วสักแค่ไหน
No matter how fast it goes
ก็ตามไม่เคยทัน
I can never catch up
ยิ่งเดินทางไกลเท่าไร
The longer the journey, the further away
ยังเห็นว่าเขายังอยู่
I still see him there
ในใจเธอ ยังอยู่ในนั้น
Still in your heart, still in there
จะผ่านพ้นไปนานเท่าไร แต่รับรู้ดี
How much time has passed, but I know
เขายังคงเป็นเหมือนทุกสิ่ง ที่เธอมี
He's still everything to you
บางครั้ง ใจอยากยอมแพ้
Sometimes, I want to give up
แต่จะลองอีกสักครั้ง
But I'll try one more time
โปรดฟังหน่อยได้ไหม
Please, can you listen to me?
สิ่งเดียวที่ขอร้อง ต่อจากนี้ไป
From now on, all I ask is
ถ้าเธอยังรักกันอยู่
If you still love each other
สิ่งเดียวที่ต้องการ
All I want is
แค่อยากจะขอร้อง
I just want to ask
โปรดเถอะเห็นใจกัน แค่สักครั้ง
Please be compassionate, just once
ขอเธอเพียงเรื่องเดียว แค่เท่านั้น
I only ask one thing of you, that's all
โปรดลืมเขาไป
Please forget him
รู้ดีว่าความรู้สึก ลึก บางอย่าง
I know that deep down
ยังจดจำ ยังคงมีความหมาย
You still remember, it still means something
แม้ลมพายุกระหน่ำ
Even when the storm rages
ต้นไม้จะเอนและสั่น
The tree will bend and shake
แต่รากยังคงฝัง
But the roots will be buried
ยังลึกอยู่ในใจ
Still deep in the heart
จะผ่านพ้นไปนานเท่าไร แต่รับรู้ดี
How much time has passed, but I know
เขายังคงเป็นเหมือนทุกสิ่ง ที่เธอมี
He's still everything to you
บางครั้ง ใจอยากจะยอมแพ้
Sometimes, I want to give up
แต่จะลองอีกสักครั้ง
But I'll try one more time
โปรดฟังหน่อยได้ไหม
Please, can you listen to me?
สิ่งเดียวที่ขอร้อง ต่อจากนี้ไป
From now on, all I ask is
ถ้าเธอยังรักกันอยู่
If you still love each other
สิ่งเดียวที่ต้องการ
All I want is
แค่อยากจะขอร้อง
I just want to ask
โปรดเถอะเห็นใจกัน แค่สักครั้ง
Please be compassionate, just once
ขอเธอเพียงเรื่องเดียว แค่เท่านั้น
I only ask one thing of you, that's all
โปรดลืมเขาไป
Please forget him
สิ่งเดียวที่ขอร้อง ต่อจากนี้ไป
From now on, all I ask is
ถ้าเธอยังรักกันอยู่
If you still love each other
สิ่งเดียวที่ต้องการ
All I want is
แค่อยากจะขอร้อง
I just want to ask
โปรดเถอะเห็นใจกัน แค่สักครั้ง
Please be compassionate, just once
ขอเธอเพียงเรื่องเดียว แค่เท่านั้น
I only ask one thing of you, that's all
โปรดลืมเขาไป
Please forget him
ขอเธอเพียงเรื่องเดียว แค่เท่านั้น
I only ask one thing of you, that's all
โปรดลืมเขาไป
Please forget him





Writer(s): Rut Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.