Tattoo Colour - วัยทอง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tattoo Colour - วัยทอง




วัยทอง
Возраст перемен
เพราะฉันเป็นคนไม่เคยโกรธใคร
Раньше я никогда ни на кого не злился,
แค่ไหนไม่เคยโกรธ
Вообще ни капельки,
โดนล้อโดนแซวก็ตลกดีนะ
Надо мной шутили, подкалывали мне было смешно.
เมื่อก่อนไม่เคยทะเลาะกับใคร
Раньше я ни с кем не ссорился,
ไม่เห็นเป็นไร
Меня все устраивало,
เพราะฉันเป็นคนไม่เคยโกรธเลย
Ведь я никогда ни на кого не злился.
ชีวิตช่างง่ายดาย
Жизнь была такой простой.
บางครั้งบางทีที่ถูกทำร้าย
Иногда, когда меня обижали,
เมื่อก่อนไม่รู้จักเถียงทำไม
Раньше я не понимал, зачем спорить,
แล้ว กันไป
Просто отпускал ситуацию.
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร
Не понимаю, что происходит,
เพราะจิตใจมันจะไม่เหมือนเก่าอีกเลย
Мои чувства уже не те, что раньше.
ที่เคยเป็นอย่างไร
Тем, кем я был,
ก็กลับกลายเป็นใครไม่รู้
Я больше не являюсь.
เพราะทุก วันที่เธอยิ่งเติบโตมากขึ้นเท่าไหร่
С каждым днем, милая, ты становишься все взрослее,
มันทำให้ฉันนั้นเริ่มเปลี่ยนไป
И это меняет меня.
และในวันนี้โกรธได้ทุก อย่าง
И теперь я злюсь на все подряд,
จะทำอะไรก็ตาม ไม่ว่าจะคุยกับใครก็โกรธ
Что бы я ни делал, с кем бы ни говорил я злюсь.
ทุก ความคิด ขัดใจฉันแค่เพียงสักนิด
Любая мысль, любое несогласие с тобой,
โกรธแม้แต่คนที่รักกัน
Злюсь даже на тех, кого люблю.
โกรธจนลืมว่าฉันเคยเป็นใคร
Злюсь так сильно, что забываю, кем я был,
ว่าฉันเคยเป็นคนเช่นไร
Каким человеком я был.
ที่ฉันเป็นคนไม่เคยโกรธใคร
Я был тем, кто никогда не злился,
ตอนนี้ไม่ใช่อีก
Теперь все иначе.
คิดถึงตัวเองเมื่อมองกลับไป
Скучаю по себе прежнему, когда оглядываюсь назад.
จะกลับไปเป็นอย่างเดิมได้ไหม
Смогу ли я вернуться к тому, кем был?
ต้องทำอย่างไร
Что мне нужно сделать?
เป็นคนสบาย มันก็ไม่ได้สิ่งที่ต้องการ จริงไหม
Быть беззаботным это не то, чего я хочу, правда?
บางทียิ่งดีเท่าไหร่ ยิ่งเจ็บใจยังไงไม่รู้
Иногда, чем лучше, тем больнее, почему-то.
ก็ทุก วันที่เธอยิ่งเติบโตมากขึ้นเท่าไหร่
С каждым днем, милая, ты становишься все взрослее,
ยิ่งทำให้ฉันนั้นเริ่มเปลี่ยนไป
И это меняет меня.
และในวันนี้โกรธได้ทุก อย่าง
И теперь я злюсь на все подряд,
จะทำอะไรก็ตาม ไม่ว่าจะคุยกับใครก็โกรธ
Что бы я ни делал, с кем бы ни говорил я злюсь.
ทุก ความคิด ขัดใจฉันแค่เพียงสักนิด
Любая мысль, любое несогласие с тобой,
โกรธแม้แต่คนที่รักกัน
Злюсь даже на тех, кого люблю.
โกรธจนลืมว่าฉันเคยเป็นใคร
Злюсь так сильно, что забываю, кем я был,
ว่าฉันเคยเป็นคนเช่นไร
Каким человеком я был.
และในวันนี้โกรธได้ทุก อย่าง
И теперь я злюсь на все подряд,
จะทำอะไรก็ตาม ไม่ว่าจะคุยกับใครก็โกรธ
Что бы я ни делал, с кем бы ни говорил я злюсь.
ทุก ความคิด ขัดใจฉันแค่เพียงสักนิด
Любая мысль, любое несогласие с тобой,
โกรธแม้แต่คนที่รักกัน
Злюсь даже на тех, кого люблю.
โกรธจนลืมว่าฉันเคยเป็นใคร
Злюсь так сильно, что забываю, кем я был,
ว่าฉันเคยเป็นคนเช่นไร
Каким человеком я был.





Writer(s): Rut Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.