Tattoo Colour - หัวใจบ้าบิ่น (เพลงประกอบละคร "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์") - traduction des paroles en allemand




หัวใจบ้าบิ่น (เพลงประกอบละคร "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์")
Wagemutiges Herz (Soundtrack zum Drama "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์")
ใจดวงนี้มันบอบมันช้ำถูกจองจำที่เธอ
Dieses Herz ist zerbrechlich, verletzt, bei dir gefangen.
ในความเหงาที่เจอะที่เจอมันลุมสุมทรมาน
Die Einsamkeit, die ich erfahre, sie umzingelt und quält mich.
แต่ละคืน ในแต่ละวันเฝ้าฝันเพ้อเปล่าเปลี่ยว
Jede Nacht, jeden Tag, träume ich einsam und sehnsüchtig vor mich hin.
มีบ้างไหมแค่เพียงนิดเดียวเศษเสี้ยวแห่งความเห็นใจ
Gibt es nicht wenigstens einen winzigen Funken Mitgefühl?
ไม่อยากให้ใครสมน้ำหน้า ว่าเป็นคนไม่มีน้ำยา
Ich will nicht, dass man sich über mich lustig macht, sagt, ich sei ein Versager.
ไม่อยากให้ใครเขาดูถูก เยี่ยงสุนัขแหงนมองเครื่องบิน
Ich will nicht, dass man auf mich herabsieht, wie ein Hund, der zum Flugzeug aufblickt.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Das, was ich dir sagen sollte: Dass ich, der Kerl mit dem wagemutigen Herzen,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน ฉันรักเธอ
möchte, dass du nur hörst: Ich liebe dich.
เพียงความหวังลมๆแล้งๆก็ยังทำแกล้งว่ามีชัย
Selbst mit nur vagen Hoffnungen tue ich so, als gäbe es eine Chance.
ใช่ว่าฉันไม่มีที่ไป จะไปเมื่อถึงเวลา
Es ist nicht so, dass ich nirgendwo hingehen könnte; ich werde gehen, wenn die Zeit reif ist.
หากเขาถามว่านั่นเป็นใครบอกไปบุคคลที่สาม
Wenn sie fragen, wer das ist, sag einfach, eine dritte Person.
แต่มีรักสวยสดงดงามจดจำความฝันนิรันดร
Aber da ist eine wunderschöne Liebe, eingeprägt wie ein ewiger Traum.
ไม่อยากให้ใครสมน้ำหน้า ว่าเป็นคนไม่มีน้ำยา
Ich will nicht, dass man sich über mich lustig macht, sagt, ich sei ein Versager.
ไม่อยากให้ใครเขาดูถูก เยี่ยงสุนัขแหงนมองเครื่องบิน
Ich will nicht, dass man auf mich herabsieht, wie ein Hund, der zum Flugzeug aufblickt.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Das, was ich dir sagen sollte: Dass ich, der Kerl mit dem wagemutigen Herzen,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน...
möchte, dass du nur hörst...
เพียงได้ยิน ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Dass du nur hörst, dass ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Das, was ich dir sagen sollte: Dass ich, der Kerl mit dem wagemutigen Herzen,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน... ฉันรักเธอ
möchte, dass du nur hörst... Ich liebe dich.





Writer(s): Yuenyong Opakul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.