Paroles et traduction Tattoo Colour - หัวใจบ้าบิ่น (เพลงประกอบละคร "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์")
หัวใจบ้าบิ่น (เพลงประกอบละคร "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์")
Безрассудное сердце (OST "Carabao The Series / คาราบาว เดอะ ซีรี่ส์")
ใจดวงนี้มันบอบมันช้ำถูกจองจำที่เธอ
Это
сердце
изранено,
томится
в
плену
у
тебя,
ในความเหงาที่เจอะที่เจอมันลุมสุมทรมาน
В
одиночестве,
что
я
встречаю,
оно
сгорает
в
муках.
แต่ละคืน
ในแต่ละวันเฝ้าฝันเพ้อเปล่าเปลี่ยว
Каждую
ночь,
каждый
день
я
грежу
пустыми
мечтами,
มีบ้างไหมแค่เพียงนิดเดียวเศษเสี้ยวแห่งความเห็นใจ
Есть
ли
хоть
капля,
хоть
малая
толика
сочувствия?
ไม่อยากให้ใครสมน้ำหน้า
ว่าเป็นคนไม่มีน้ำยา
Не
хочу,
чтобы
надо
мной
смеялись,
как
над
тряпкой,
ไม่อยากให้ใครเขาดูถูก
เยี่ยงสุนัขแหงนมองเครื่องบิน
Не
хочу,
чтобы
меня
презирали,
как
пса,
смотрящего
на
самолет.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก
ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Я
должен
сказать,
что
я,
парень
с
безрассудным
сердцем,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน
ฉันรักเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала:
я
люблю
тебя.
เพียงความหวังลมๆแล้งๆก็ยังทำแกล้งว่ามีชัย
Даже
призрачной
надежды
хватает,
чтобы
притворяться
победителем,
ใช่ว่าฉันไม่มีที่ไป
จะไปเมื่อถึงเวลา
Не
то
чтобы
мне
некуда
идти,
я
уйду,
когда
придет
время.
หากเขาถามว่านั่นเป็นใครบอกไปบุคคลที่สาม
Если
спросят,
кто
это,
скажи
– третье
лицо,
แต่มีรักสวยสดงดงามจดจำความฝันนิรันดร
Но
в
моей
памяти
– прекрасная
любовь,
вечный
сон.
ไม่อยากให้ใครสมน้ำหน้า
ว่าเป็นคนไม่มีน้ำยา
Не
хочу,
чтобы
надо
мной
смеялись,
как
над
тряпкой,
ไม่อยากให้ใครเขาดูถูก
เยี่ยงสุนัขแหงนมองเครื่องบิน
Не
хочу,
чтобы
меня
презирали,
как
пса,
смотрящего
на
самолет.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก
ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Я
должен
сказать,
что
я,
парень
с
безрассудным
сердцем,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน...
Хочу,
чтобы
ты
услышала...
เพียงได้ยิน
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Услышала,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
สิ่งที่ฉันควรจะบอก
ว่าไอ้คนหัวใจบ้าบิ่น
Я
должен
сказать,
что
я,
парень
с
безрассудным
сердцем,
อยากให้เธอเพียงได้ยิน...
ฉันรักเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала...
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.