Paroles et traduction Tattoo Colour - อากาศร้อนๆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แดดร้อนๆ
ในอากาศ
มันทำให้ร้อนหัวใจ
The
sun's
hot
heat
in
the
air,
it
makes
my
heart
burn
จะทำยังไงก็ในตอนนี้มันเกินจะทนรับไหว
What
can
I
do
when
it's
more
than
I
can
bear
in
this
moment?
อยากจะบอกกับเธอว่ามันยังช้ำหัวใจ
I
want
to
tell
you
that
my
heart
still
aches
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอมาทิ้งๆ
กันไป
Since
the
day
you
came
and
left
me.
ก็ข่มใจไม่อยากคิด
ก็บอกตัวเองว่าอย่าคิด
I
hold
back
my
heart,
telling
it
not
to
think
อดีตที่มีเธอสักนิด
ก็อยากจะลบมันไป
I
want
to
erase
every
bit
of
the
past
we
had
together
แต่หลับตาเพียงเท่านั้น
ในใจก็มีเธอกับฉัน
But
when
I
close
my
eyes,
my
heart
sees
you
and
me
และสิ่งต่างๆ
ในวันนั้น
ทุกอย่างก็ฝันไปไกล
And
everything
from
that
day,
it
travels
far
in
my
dreams
ยิ่งแดดร้อนๆ
เรื่องราวเก่าๆ
ยังร้อนไม่จางหายไป
The
hotter
the
sun,
the
older
stories
still
burn
and
don't
fade
แต่ไม่มี
ไม่มีเธอ
But
you're
not
here,
you're
not
here
อากาศร้อนๆ
ตอนบ่ายๆ
กับวันสุดท้ายที่เธอลาไป
The
heat
in
the
afternoon,
on
the
last
day
you
left
ภาพเธอเก่าๆ
ยังหลอน
ยิ่งทำให้ร้อนข้างในหัวใจ
The
old
picture
of
you
still
lingers,
making
my
heart
burn
ทำไมมันร้อนห้ามไม่อยู่ก็ยังไม่รู้ว่าเพราะอะไร
Why
is
it
so
hot
that
I
can't
stop
it?
I
don't
know
why
ได้แต่ห้ามใจ
และไม่รู้ทำไมมันยิ่งร้อน
I
can
only
hold
back
my
heart,
and
I
don't
know
why
it
burns
more
ยิ่งคิดยิ่งร้อน
(ข้างในหัวใจ)
The
more
I
think,
the
hotter
it
gets
(in
my
heart)
ใจร้อนๆ
ในตอนบ่ายยิ่งคิดยิ่งร้อนหัวใจ
My
heart
burns
in
the
afternoon,
the
more
I
think,
the
more
it
burns
กับเธอคนนั้นในวันดีๆ
ที่เราได้เคยชิดใกล้
With
you
on
that
beautiful
day
when
we
were
close
แต่วันนี้มันกลับกัน
ไม่มีวันย้อนมาได้
But
today
it's
different,
there's
no
going
back
ทำไมเธอลืม
ทำไมเธอทิ้งกันง่ายดาย
Why
did
you
forget?
Why
did
you
leave
so
easily?
เธอคงไม่เคยที่จะรัก
เธอเลยไม่รู้ว่าเจ็บนัก
You
must
have
never
loved
me,
you
don't
know
how
much
it
hurts
เวลาเจอคนที่เรารัก
อยู่ๆ
ก็เลิกกันไป
When
you
find
someone
you
love,
and
then
suddenly
you
break
up
ฉันคงไม่เคยมีความหมาย
ถ้าจึงบอกลาแล้วก็หาย
I
must
have
never
meant
anything,
if
you
said
goodbye
and
disappeared
ทุกอย่างที่ทำหมดความหมาย
ทิ้งฉันให้ร้อนเป็นไฟ
Everything
we
did
means
nothing,
leaving
me
burning
like
fire
ยิ่งแดดร้อนๆ
เรื่องราวเก่าๆ
ยังร้อนไม่จางหายไป
The
hotter
the
sun,
the
older
stories
still
burn
and
don't
fade
แต่ไม่มี
ไม่มีเธอ
But
you're
not
here,
you're
not
here
อากาศร้อนๆ
ตอนบ่ายๆ
กับวันสุดท้ายที่เธอลาไป
The
heat
in
the
afternoon,
on
the
last
day
you
left
ภาพเธอเก่าๆ
ยังหลอน
ยิ่งทำให้ร้อนข้างในหัวใจ
The
old
picture
of
you
still
lingers,
making
my
heart
burn
ทำไมมันร้อนห้ามไม่อยู่ก็ยังไม่รู้ว่าเพราะอะไร
Why
is
it
so
hot
that
I
can't
stop
it?
I
don't
know
why
ได้แต่ห้ามใจ
และไม่รู้ทำไมมันยิ่งร้อน
I
can
only
hold
back
my
heart,
and
I
don't
know
why
it
burns
more
ยิ่งคิดยิ่งร้อน
(ข้างในหัวใจ)
The
more
I
think,
the
hotter
it
gets
(in
my
heart)
อากาศร้อนๆ
ตอนบ่ายๆ
กับวันสุดท้ายที่เธอลาไป
The
heat
in
the
afternoon,
on
the
last
day
you
left
ภาพเธอเก่าๆ
ยังหลอน
ยิ่งทำให้ร้อนข้างในหัวใจ
The
old
picture
of
you
still
lingers,
making
my
heart
burn
ทำไมมันร้อนห้ามไม่อยู่ก็ยังไม่รู้ว่าเพราะอะไร
Why
is
it
so
hot
that
I
can't
stop
it?
I
don't
know
why
ได้แต่ห้ามใจ
และไม่รู้ทำไมมันยิ่งร้อน
I
can
only
hold
back
my
heart,
and
I
don't
know
why
it
burns
more
ยิ่งคิดยิ่งร้อน
(ข้างในหัวใจ)
The
more
I
think,
the
hotter
it
gets
(in
my
heart)
อากาศร้อนๆ
ตอนบ่ายๆ
กับวันสุดท้ายที่เธอลาไป
The
heat
in
the
afternoon,
on
the
last
day
you
left
ภาพเธอเก่าๆ
ยังหลอน
ยิ่งทำให้ร้อนข้างในหัวใจ
The
old
picture
of
you
still
lingers,
making
my
heart
burn
ทำไมมันร้อนห้ามไม่อยู่ก็ยังไม่รู้ว่าเพราะอะไร
Why
is
it
so
hot
that
I
can't
stop
it?
I
don't
know
why
ได้แต่ห้ามใจ
และไม่รู้ทำไมมันยิ่งร้อน
I
can
only
hold
back
my
heart,
and
I
don't
know
why
it
burns
more
ยิ่งคิดยิ่งร้อน
(ข้างในหัวใจ)
The
more
I
think,
the
hotter
it
gets
(in
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harin Suthamjarut, Ruzz Pikatpairee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.