Tattoo Colour - เจ็บแล้วไม่จำ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - เจ็บแล้วไม่จำ




เจ็บแล้วไม่จำ
I Can't Remember Pain
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
It hurts no matter how many times I don't remember. It hurts that way, tormenting.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
It keeps pounding and emphasizing more than anyone can understand.
แต่เจ็บสักกี่ครั้งก็จะยอม
But I'll take the pain no matter how many times.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
No matter how much longer I cry.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
I'll hurt and endure it alone.
ฉันเจ็บไม่จำ เวลาจะทำจะคิดอะไร
I'm in pain and don't remember. What will I do or think about when the time comes?
ก็เหมือนโดนทำร้ายเรื่อยมา
It's like being hurt over and over again.
ก็พอเข้าใจ ก็ยอมจะแลกจะมีน้ำตาก็ไม่มีปัญหา
I think I understand. I'll take the risk and accept the tears. It's no problem.
อยากเป็นนกก็ต้องบินถ้าไม่บินก็ไม่ได้ไป
If you want to be a bird, you have to fly. If you don't fly, you won't get anywhere.
อยากจะรักก็ต้องลอง เธอไม่มองก็ไม่เป็นไร
If you want to love, you have to try. It doesn't matter if you don't look at me.
ชินแล้ว ไม่เคยบ่น และจะทนเอาไว้
I'm used to it. I never complain, and I'll endure it.
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
It hurts no matter how many times I don't remember. It hurts that way, tormenting.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
It keeps pounding and emphasizing more than anyone can understand.
แต่เจ็บสักกี่ครั้งก็จะยอม
But I'll take the pain no matter how many times.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
No matter how much longer I cry.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
I'll hurt and endure it alone.
บางคนก็งง ทำไมฉันล้มลงตรงที่เดิมแล้วยังจะย้อนมาใหม่
Some people wonder why I keep falling down in the same place and coming back again.
ในมือของเธอยังมีมีดเล่มเดิมและเธอพร้อมที่จะใช้
You still have the same knife in your hand, and you're ready to use it.
อยากจะซัดเอาให้แรง เธอไม่แคร์ก็ไม่เป็นไร
I want to hit you hard. It doesn't matter if you don't care.
อยากจะทิ้งเอาให้ตายไม่ต้องอายฉันไม่เป็นไร
I want to leave you for dead. It doesn't matter if you're not ashamed of me.
ชินแล้ว ไม่เคยบ่น และจะทนเอาไว้
I'm used to it. I never complain, and I'll endure it.
เหมือนนิยายจะจบตอน ทำให้เราไม่อยากนอน
It's like the end of a novel. It keeps us from wanting to sleep.
ต้องฝืนมาดู ต้องลุกขึ้นมา
We have to keep watching. We have to get up.
แม้เรื่องราวจะผิดหวัง ฉันก็ยังจะอ่านมัน
Even if the story is disappointing, I'll still read it.
อย่างนั้น ทุกเวลา จะทำร้ายเท่าไร
That way, every time, no matter how much it hurts,
ฉันพร้อมจะอยู่ ให้เธอรู้ว่าใจฉันมีคุณค่า
I'll be there to let you know that you're worth it.
หวังสักวัน เพียงสักวัน เธอจะ รัก รักกัน
I hope that one day, just one day, we'll love each other.
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
It hurts no matter how many times I don't remember. It hurts that way, tormenting.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
It keeps pounding and emphasizing more than anyone can understand.
และต่อให้เจ็บอีกครั้งก็จะยอม
Even if it hurts again, I'll take it.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไหร่
No matter how much longer I cry.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
I'll hurt and endure it alone.
แค่เพียงคนเดียว
Just alone.
เจ็บสักกี่ครั้ง เจ็บสักกี่ครั้ง
It hurts no matter how many times. No matter how many times it hurts.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
No matter how much longer I cry.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
I'll hurt and endure it alone.





Writer(s): Ruzz Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.