Tattoo Colour - เรือสำราญ - traduction des paroles en allemand

เรือสำราญ - Tattoo Colourtraduction en allemand




เรือสำราญ
Kreuzfahrtschiff
เรือสำราญ มีสาวงาม ดั่งวิมานลอยน้ำ
Ein Kreuzfahrtschiff, schöne Frauen, wie ein schwimmendes Paradies.
เสียงเพลงแสงไฟและไวน์ชั้นดี มีพร้อมทุกอย่าง
Musik, Lichter und guter Wein, alles ist vorhanden.
เกิดมาโชคดี ชีวิตคนรวยเศรษฐีบนเรือสำราญ
Zum Glück geboren, das Leben eines reichen Millionärs auf einem Kreuzfahrtschiff.
กัปตันแจ้งมา จอดเรือลั้ลลา
Der Kapitän meldet, wir legen an.
จอดบนหาดสวรรย์สวยงาม ฟ้าใสทะเลสีคราม
Angelegt an einem wunderschönen Paradiesstrand, klarer Himmel, azurblaues Meer.
ไม่คิดมาก่อน เหตุการณ์ลุกลาม
Ich hätte nie gedacht, dass es so kommt.
เมื่อฉันเจอนางในฝันพอดี เธอเดินมาบอกรักทันที
Als ich genau das Mädchen meiner Träume traf, kam sie und gestand mir sofort ihre Liebe.
แต่แล้ววิมานก็หายเลือนไป
Doch dann verschwand das Paradies.
แดดส่องมายามเช้าทันใด
Die Sonne schien plötzlich am Morgen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของจริงมันต่างกัน
Aufgewacht aus dem Traum, das wirkliche Leben ist anders.
เป็นแค่เพียงความฝัน ไม่นานก็ผ่านไป
Es ist nur ein Traum, bald wird er vergehen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของเรามันต่างไป
Aufgewacht aus dem Traum, unser wirkliches Leben ist anders.
และมันจะมีทางไหนที่ทำให้ฝัน ของฉันเป็นจริง
Und gibt es einen Weg, meinen Traum wahr werden zu lassen?
เราสองคน ตกลงรักกัน
Wir beide verliebten uns.
งานวิวาห์เรานั้นร่วมฉลองกันบนเรือสำราญ
Unsere Hochzeit, zusammen gefeiert auf dem Kreuzfahrtschiff.
ใส่แหวนวงใหญ่ ที่ตรงนิ้วนาง
Einen großen Ring tragen, genau am Ringfinger.
มีแสงมีดาวเต็มฟ้าราตรี กุมมือกันบอกรักทันที
Es gibt Lichter, Sterne füllen den Nachthimmel, Händchen haltend, sofort die Liebe gestehend.
แต่แล้ววิมานก็หายเลือนไป
Doch dann verschwand das Paradies.
แดดส่องมายามเช้าทันใด
Die Sonne schien plötzlich am Morgen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของจริงมันต่างกัน
Aufgewacht aus dem Traum, das wirkliche Leben ist anders.
เป็นแค่เพียงความฝัน ไม่นานก็ผ่านไป
Es ist nur ein Traum, bald wird er vergehen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของเรามันต่างไป
Aufgewacht aus dem Traum, unser wirkliches Leben ist anders.
และมันจะมีทางไหนที่ทำให้ฝัน ของฉันเป็นจริง
Und gibt es einen Weg, meinen Traum wahr werden zu lassen?
ความจริงคือความหลัง ยังจมอยู่อย่างนั้น
Die Wahrheit ist die Vergangenheit, ich bin immer noch darin gefangen.
เมื่อก่อนเราเคยรักกันฉันจำทุกอย่าง
Früher liebten wir uns, ich erinnere mich an alles.
เมื่อเธอจากไปแล้ว จะมีอีกทางไหน
Seit du gegangen bist, gibt es einen anderen Weg?
นอกจากจะฝันเรื่อยไปอย่างนี้ทุกวัน
Außer jeden Tag so weiter zu träumen?
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของจริงมันต่างกัน
Aufgewacht aus dem Traum, das wirkliche Leben ist anders.
เป็นแค่เพียงความฝัน ไม่นานก็ผ่านไป
Es ist nur ein Traum, bald wird er vergehen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของเรามันต่างไป
Aufgewacht aus dem Traum, unser wirkliches Leben ist anders.
และมันจะมีทางไหนที่ทำให้ฝัน ของฉัน
Und gibt es einen Weg, meinen Traum...
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของจริงมันต่างกัน
Aufgewacht aus dem Traum, das wirkliche Leben ist anders.
เป็นแค่เพียงความฝัน ไม่นานก็ผ่านไป
Es ist nur ein Traum, bald wird er vergehen.
ตื่นจากฝัน ชีวิตจริงของเรามันต่างไป
Aufgewacht aus dem Traum, unser wirkliches Leben ist anders.
และมันจะมีทางไหนที่ทำให้ฝัน ของฉันเป็นจริง
Und gibt es einen Weg, meinen Traum wahr werden zu lassen?





Writer(s): Ruzz Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.