Tattoo Colour - แค่นั้นจริงๆ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tattoo Colour - แค่นั้นจริงๆ




แค่นั้นจริงๆ
Just That
ใครต่อใคร
Who and what
ต่างคอยเสาะหา
They're always searching
ถ้อยคำต่างๆนาๆ
For different words
ร้อยเรียงให้เป็นวาจา
Stringing them together into speeches
ที่สวยงาม
That are beautiful
จับใจ
That touch the heart
ใครต่อใคร
Who and what
ต่างคอยสะสม
They're always collecting
หน้าตาเป็นรองคารมณ์
Looks play second fiddle to charm
ร้อยพันต่างๆคำคมที่สวยงาม
A thousand different beautiful quotes
ไม่เหมือนใคร
Like no other
ต่างจากฉันที่หาทางออก
Unlike me who's looking for a way out
คำๆไหนจะเป็นคำตอบ
Which words will be the answer
เมื่อจะคิดให้วุ่นวาย
When will I stop worrying?
คำแบบไหนจะสำคัญ
What kind of words are important?
เรื่องของมัน
Their business,
ฉันไม่สน
It's none of mine.
เพราะแต่ละคำที่พูดมา
Because every word that has been said
ออกจากปากและสายตา
Came out of a mouth and into eyes
ช่วงเวลาที่อ่อนไหว
In a moment of weakness
มันอาจจะเป็นคำซ้ำๆ
They may be repeated words,
แต่ก็จริงใจทุกคำ
But every one of them is true.
ลมหายใจฉันให้เธอไว้
My breath, I give to you
แต่ละคำที่ชัดเจน
Every word, so clear
ออกจากปากของฉันเอง
Comes out of my own mouth
มีให้เธอจนหมดใจ
I give it to you with all my heart
นั่นก็คือคำว่ารัก
That is the word love
ฉันรักเธอเท่านั้นจริงๆ
I only love you, truly
แค่นั้นจริงๆ
Just that
ใครต่อใคร
Who and what
จะเป็นแบบไหน
It doesn't matter
ใช้คำเก่งกาจยังไง
How eloquent they are
ฉันมีคำหนึ่งในใจ
I have one word in my heart
ที่สวยงาม
That is beautiful
ให้เธอไป
For you
นั่นคือฉันที่หาทางออก
That is me who's looking for a way out
คือคำไหนจะเปนคำตอบ
Which words will be the answer
เมื่อจะคิดให้วุ่นวาย
When will I stop worrying
คำแบบไหนจะสำคัญ
What kind of words are important?
เรื่องของมัน
Their business,
ฉันไม่สน
It's none of mine.
เพราะแต่ละคำที่พูดมา
Because every word that has been said
ออกจากปากและสายตา
Came out of a mouth and into eyes
ช่วงเวลาที่อ่อนไหว
In a moment of weakness
มันอาจจะเป็นคำซ้ำๆ
They may be repeated words,
แต่ก็จริงใจทุกคำ
But every one of them is true.
ลมหายใจฉันให้เธอไว้
My breath, I give to you
แต่ละคำที่ชัดเจน
Every word, so clear
ออกจากปากของฉันเอง
Comes out of my own mouth
มีให้เธอจนหมดใจ
I give it to you with all my heart
นั่นก็คือคำว่ารัก
That is the word love
ฉันรักเธอเท่านั้นจริงๆ
I only love you, truly
แค่นั้นจริงๆ
Just that
(โซโล่กีต้า)
(Guitar solo)
เพราะแต่ละคำที่พูดมา
Because every word that has been said
ออกจากปากและสายตา
Came out of a mouth and into eyes
ช่วงเวลาที่อ่อนไหว
In a moment of weakness
มันอาจจะเป็นคำซ้ำ
They may be repeated words,
แต่ก็จริงใจทุกคำ
But every one of them is true.
ลมหายใจฉันให้เธอไว้
My breath, I give to you
แต่ละคำที่ชัดเจน
Every word, so clear
ออกจากปากของฉันเอง
Comes out of my own mouth
มีให้เธอจนหมดใจ
I give it to you with all my heart
และนั่นก็คือคำว่ารัก
And that is the word love
ฉันรักเธอเท่านั้นจริง
I only love you, truly
แค่นั้นจริง
Just that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.