Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แปรผกผัน
Umgekehrt Proportional
เหม่อมอง
อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะหมุนไป
Ich
starre
auf
die
Sonne,
die
am
Horizont
versinkt,
bis
sie
ihre
Bahn
vollendet
hat.
ความเหงากับวันเวลาก็แปรผันตรงกันไป
ยิ่งนานเท่าไร
ยิ่งเหงา
Einsamkeit
und
Zeit
verändern
sich
direkt
proportional
zueinander.
Je
länger
es
dauert,
desto
einsamer.
หลับตา
นอนคิดอยากรู้ปัญหาอยากจะเข้าใจ
Ich
schließe
die
Augen,
liege
da
und
denke
nach,
will
das
Problem
ergründen,
will
verstehen.
ความรักกับวันเวลาแปรผกผันกันหรือไง
ยิ่งนานเท่าไร
รักยิ่งน้อยลง
Verhalten
sich
Liebe
und
Zeit
umgekehrt
proportional
zueinander?
Je
länger
es
dauert,
desto
weniger
wird
die
Liebe.
**
เหตุใดความรัก
ที่ล้นดวงใจ
ลดจนลบเลือนไป
**
Warum
schwindet
die
Liebe,
die
mein
Herz
erfüllte,
bis
sie
verblasst?
ทุกคืนยังรอว่าเธอจะกลับมาไหม
Jede
Nacht
warte
ich
noch,
ob
du
zurückkommst.
กลับเป็นความเหงา
รุมเร้าดวงใจ
เหงามันหนาวเกินไป
Stattdessen
überkommt
mich
die
Einsamkeit,
sie
bedrängt
mein
Herz.
Die
Einsamkeit
ist
zu
kalt.
ฉันขอให้เธอรักฉันอีกครั้งได้ไหม
Kann
ich
dich
bitten,
mich
wieder
zu
lieben?
เหม่อมอง
อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะเข้าใจ
Ich
starre
auf
die
Sonne,
die
am
Horizont
versinkt,
bis
ich
verstehe.
ความรัก
จะแปรผกผันกับความเหงาในหัวใจ
Die
Liebe
wird
sich
umgekehrt
proportional
zur
Einsamkeit
im
Herzen
verhalten.
ยิ่งรักเท่าไร
เหงายิ่งน้อยลง
Je
mehr
Liebe,
desto
weniger
Einsamkeit.
หลักการ
ความรักกับวันเวลาและความเหงาใจ
Das
Prinzip
von
Liebe,
Zeit
und
der
Einsamkeit
im
Herzen.
เรียงร้อยเป็นสมการ
การแปรผกผันแทนค่าไป
มีใครเข้าใจสิ่งนั้น
Aufgereiht
zu
einer
Gleichung,
die
umgekehrte
Proportionalität
eingesetzt.
Versteht
das
jemand?
สุดท้าย
จะคิดหลักการจากไหนก็ไม่สำคัญ
Am
Ende
ist
es
egal,
woher
man
das
Prinzip
nimmt.
วันนั้นที่เธอจากไป
มีทางไหนแก้ไขมัน
หลักการร้อยพัน
ไม่มีคำตอบ(**)
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
gibt
es
einen
Weg,
es
zu
ändern?
Tausend
Prinzipien,
keine
Antwort(**)
เหม่อมอง
อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะเข้าใจ
Ich
starre
auf
die
Sonne,
die
am
Horizont
versinkt,
bis
ich
verstehe.
ความรัก
จะแปรผกผันกับความเหงาในหัวใจ
อย่างนั้น
Die
Liebe
wird
sich
umgekehrt
proportional
zur
Einsamkeit
im
Herzen
verhalten,
so
ist
das.
ยังรออยู่ทุกวัน
ถ้าเธอรักกันฉันไม่เหงาเลย
Ich
warte
immer
noch
jeden
Tag.
Wenn
du
mich
liebst,
bin
ich
überhaupt
nicht
einsam.
ถ้ายังรักกันฉันไม่เหงาเลย
ตอนเรารักกันฉันไม่เหงาเลย
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
bin
ich
gar
nicht
einsam.
Als
wir
uns
liebten,
war
ich
gar
nicht
einsam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruzz Pikatpairee
Album
ตรงแนวๆ
date de sortie
11-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.