Paroles et traduction TattooIN - 10 баллов
Десять
баллов
в
этом
городе
Ten
points
in
this
city
Просто
я
иду
по
улице
вперёд
I'm
just
walking
down
the
street
Почему
же
здесь
так
холодно
Why
is
it
so
cold
here?
Ты
молчишь,
и
Яндекс
справок
не
даёт
You're
silent,
and
Yandex
gives
no
answers
Почему
в
огромном
городе
Why
in
this
huge
city
Всё
кипит,
а
я
смертельно
одинок
Everything's
bustling,
but
I'm
deadly
lonely
Я
иду,
и
мне
так
холодно
I'm
walking,
and
I'm
so
cold
Ты
молчишь,
и
просто
я
иду
вперёд
You're
silent,
and
I
just
keep
walking
Почему
ты
молчишь
Why
are
you
silent?
Ты
так
долго
молчишь
You've
been
silent
for
so
long
Я
сдаюсь,
я
устал,
пойми
I
give
up,
I'm
tired,
understand
Восемь
суток
не
спал
почти
I
haven't
slept
for
almost
eight
days
Это
я
был
не
прав,
прости
I
was
wrong,
forgive
me
Только
не
молчи
Just
don't
be
silent
Только
ты
не
молчи
Please,
don't
be
silent
Знаешь,
мне
сегодня
поровну
You
know,
I
don't
care
today
Все
дела
и
этот
трэш
из
новостей
About
all
the
things
and
this
trash
from
the
news
Ты
молчишь,
и
мне
так
холодно
You're
silent,
and
I'm
so
cold
Как
жестоко
ты
молчишь
из
всех
сетей
How
cruelly
you're
silent
across
all
networks
Десять
баллов
в
этом
городе
Ten
points
in
this
city
Всё
стоит,
и
надрывается
метель
Everything's
frozen,
and
the
blizzard
is
raging
Я
иду
к
тебе
разобранный
I'm
coming
to
you
broken
Обними
меня
офлайн,
ведь
так
теплей
Hug
me
offline,
it's
so
much
warmer
Я
сдаюсь,
я
устал,
пойми
I
give
up,
I'm
tired,
understand
Восемь
суток
не
спал
почти
I
haven't
slept
for
almost
eight
days
Это
я
был
не
прав,
прости
I
was
wrong,
forgive
me
Только
не
молчи
Just
don't
be
silent
Только
ты
не
молчи
Please,
don't
be
silent
Десять
баллов
в
этом
городе
Ten
points
in
this
city
Всё
стоит,
наверно,
скоро
Новый
год
Everything's
still,
probably
New
Year's
soon
Я
приду
к
тебе
разобранный
I'll
come
to
you
broken
Ты
прости
меня,
и
всё
пройдет
Forgive
me,
and
everything
will
pass
Я
сдаюсь,
я
устал,
пойми
I
give
up,
I'm
tired,
understand
Восемь
суток
не
спал
почти
I
haven't
slept
for
almost
eight
days
Это
я
был
не
прав,
прости
I
was
wrong,
forgive
me
Только
не
молчи
Just
don't
be
silent
Я
сдаюсь,
я
устал,
пойми
I
give
up,
I'm
tired,
understand
Восемь
суток
не
спал
почти
I
haven't
slept
for
almost
eight
days
Это
я
был
не
прав,
прости
I
was
wrong,
forgive
me
Только
не
молчи
Just
don't
be
silent
Только
ты
не
молчи
Please,
don't
be
silent
Почему
ты
молчишь
Why
are
you
silent?
Ты
так
долго
молчишь
You've
been
silent
for
so
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.