Геометрия
тел
Geometrie
der
Körper
Асимметрия
чувств
Asymmetrie
der
Gefühle
Ты,
такая
как
есть
Du,
so
wie
du
bist
Это
всё,
что
хочу
Das
ist
alles,
was
ich
will
И
сияет
как
свет
в
темноте
Und
es
leuchtet
wie
Licht
in
der
Dunkelheit
Наших
аур
свечение
Das
Leuchten
unserer
Auren
Что
такое
любовь
Was
ist
Liebe
Философский
трактат
Eine
philosophische
Abhandlung
Не
вмещает
в
себя
Kann
es
nicht
fassen
Без
неё
пустота
Ohne
sie
herrscht
Leere
Это
всё,
что
имеет
значение
Das
ist
alles,
was
zählt
И
где-то
между
небом
и
землёй
Und
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
вместе
Sind
wir
zusammen
Ты
и
я
— сплошная
астрономия
Du
und
ich
— reine
Astronomie
Мы
ночами
изучаем
этот
космос
Wir
erforschen
diesen
Kosmos
nächtelang
Не
теряйся,
я
всегда
найду
тебя
Verliere
dich
nicht,
ich
werde
dich
immer
finden
Я
клянусь,
что
я
найду
тебя
по
звёздам
Ich
schwöre,
ich
finde
dich
anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
Как
внеземные
корабли
Wie
außerirdische
Schiffe
Всё
отдаляясь
от
земли
Die
sich
immer
weiter
von
der
Erde
entfernen
Мы
потеряемся
с
радаров
Werden
wir
von
den
Radaren
verschwinden
Что
такое
любовь
Was
ist
Liebe
Философский
трактат
Eine
philosophische
Abhandlung
Не
вмещает
в
себя
Kann
es
nicht
fassen
Без
неё
пустота
Ohne
sie
herrscht
Leere
Ты
и
я
— разве
этого
мало
Du
und
ich
— ist
das
nicht
genug
Там
где-то
между
небом
и
землёй
Dort
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
вместе
Sind
wir
zusammen
Ты
и
я
— сплошная
астрономия
Du
und
ich
— reine
Astronomie
Мы
ночами
изучаем
этот
космос
Wir
erforschen
diesen
Kosmos
nächtelang
Не
теряйся,
я
всегда
найду
тебя
Verliere
dich
nicht,
ich
werde
dich
immer
finden
Я
клянусь,
что
я
найду
тебя
по
звёздам
Ich
schwöre,
ich
finde
dich
anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
По
звёздам
Anhand
der
Sterne
Геометрия
тел
Geometrie
der
Körper
Асимметрия
чувств
Asymmetrie
der
Gefühle
Ты
такая
как
есть
Du,
so
wie
du
bist
Это
всё,
что
хочу
Das
ist
alles,
was
ich
will
И
сияет
как
свет
в
темноте
Und
es
leuchtet
wie
Licht
in
der
Dunkelheit
Наших
аур
свечение
Das
Leuchten
unserer
Auren
Что
такое
любовь
Was
ist
Liebe
Философский
трактат
Eine
philosophische
Abhandlung
Не
вмещает
в
себя
Kann
es
nicht
fassen
Без
неё
пустота
Ohne
sie
herrscht
Leere
Это
всё,
что
имеет
значение
Das
ist
alles,
was
zählt
Там
где-то
между
небом
и
землёй
Dort
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Между
небом
и
землёй
Zwischen
Himmel
und
Erde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): р. кузьмин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.