Paroles et traduction Tatuaje Vivo - De Qué Me Sirve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
me
sirven
la
manos,
si
no
te
puedo
tocar.
Если
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе.
De
que
me
sirven
los
ojos,
si
no
te
puedo
mirar
Что
мне
служат
глаза,
если
я
не
могу
смотреть
на
тебя
De
que
me
sirve
la
vida
si
la
vivo
sin
ti.
Какая
польза
от
жизни,
если
я
живу
без
тебя.
Y
sin
ti
lo
unico
que
quiero
hoy
es
morir.
и
без
тебя
единственное,
чего
я
хочу
сегодня-это
умереть.
Ayer
yo
era
feliz
Вчера
я
был
счастлив
Cuando
estabas
junto
a
mi
когда
ты
был
рядом
со
мной
Pero
hoy
tu
te
alejaste,
no
te
pude
hacer
resistir
но
сегодня
ты
отошел,
я
не
мог
заставить
тебя
сопротивляться.
Para
que
tantas
promesas,
si
hoy
solo
me
dices
adios
так
что
так
много
обещаний,
если
сегодня
вы
просто
сказать
мне
до
свидания
Dejandome
en
el
olvido
y
llorando
por
tu
amor.
оставив
меня
в
забвении
и
плача
о
твоей
любви.
De
que
me
sirve
mi
alma,
si
esta
perdida
sin
ti
Какая
польза
от
моей
души,
если
она
потеряна
без
тебя
De
que
me
sirven
las
noches,
si
tengo
insonmio
por
ti
Что
я
служу
ночи,
если
у
меня
есть
insonmio
для
вас
De
que
sirve
el
corazon,
si
me
dejo
de
latir
В
чем
смысл
сердца,
если
я
перестану
биться
De
nada
sirve
que
yo
cante
si
no
me
vas
a
oir.
я
буду
петь,
если
ты
меня
не
услышишь.
De
que
me
sirve
el
corazon,
si
lo
tengo
destrozado.
Что
это
за
сердце,
если
я
его
разбил.
De
que
me
sirve
el
amor,
si
de
mi
lado
se
a
marchado.
Что
мне
нужно
от
любви,
если
она
уйдет
со
мной.
Juraste
estar
junto
a
mi,
tu
prometiste
amarme
hasta
el
fin
ты
поклялся
быть
рядом
со
мной,
ты
обещал
любить
меня
до
конца.
Pero
te
fuiste
sin
mirar
atras
sin
compasion
y
sin
piedad.
но
ты
ушел,
не
оглядываясь
назад,
без
сострадания
и
без
пощады.
De
que
me
sirve
este
mundo,
si
no
quiero
estar
aqui.
Мне
нужен
этот
мир,
если
я
не
хочу
быть
здесь.
De
que
sirve
los
amigos
si
solo
me
hablan
de
ti.
Что
хорошего
в
друзьях,
если
они
говорят
только
о
тебе.
De
que
me
sirve
las
fuerzas,
si
ya
no
quiero
vivir
Что
служит
мне
силы,
если
я
больше
не
хочу
жить
De
nada
sirve
tu
recuerdo
si
no
estas
junto
a
mi
Если
ты
не
рядом
со
мной,
то
это
бесполезно.
De
nada
sirve
ya
la
vida
si
la
vivo
sin
ti.
Жизнь
бесполезна,
если
я
живу
без
тебя.
De
nada
sirve
que
te
extrañe
te
olvidaste
de
mi.
Я
скучаю
по
тебе.
ты
забыл
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar castro g.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.