Paroles et traduction Tatuaje Vivo - La Última Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Noche
The Last Night
Recuerdo
aquellas
noches
I
remember
those
nights
Que
contigo
solía
pasar
That
I
used
to
spend
with
you
Hoy
todo
lo
has
olvidado
Today
you
have
forgotten
everything
Y
me
quisiste
humillar
And
you
wanted
to
humiliate
me
Después
de
todo
ese
amor
After
all
that
love
Hoy
solo
te
tengo
odio
y
rencor
Today
I
have
nothing
but
hatred
and
resentment
Ya
que
puede
más
mi
orgullo
Because
my
pride
is
stronger
Que
todo
tu
maldito
amor
Than
all
your
damn
love
Esta
es
la
última
noche
This
is
the
last
night
Que
me
desvelo
por
ti
That
I
stay
up
for
you
Esta
es
la
última
rola
This
is
the
last
song
Que
escribo
yo
para
ti
That
I
write
for
you
No
debí
yo
conocerte
I
shouldn't
have
met
you
Ni
tampoco
fijarme
en
ti
Nor
have
noticed
you
Y
hoy
por
culpa
de
un
culero
And
today
because
of
a
jerk
Tú
te
alejas
de
mí
You
are
moving
away
from
me
Después
de
amarte
demasiado
After
loving
you
too
much
Hoy
tú
te
vas
con
ese
desgraciado
Today
you
are
leaving
with
that
wretch
El
rencor
me
hace
olvidarte
The
grudge
makes
me
forget
you
Porque
hiciste
sufrir
Because
you
made
me
suffer
Y
hoy
por
mis
ganas
yo
quiero
mandarte
And
today
I
want
to
send
you
to
hell
A
la
chingada
de
aquí
Because
of
your
actions
Solo
recuerdos
me
quedan
Only
memories
remain
of
me
De
aquel
maldito
rincón
From
that
damn
corner
Donde
estuviste
conmigo
Where
you
were
with
me
En
un
delirio
de
amor
In
a
delirium
of
love
Para
ti
no
valen
mis
recuerdos
My
memories
are
worthless
to
you
Ni
para
mí
tu
maldito
amor
Nor
my
damn
love
to
me
El
amor
trae
consecuencias
Love
has
consequences
Y
alguien
tiene
que
perder
And
someone
has
to
lose
Pobre
de
aquel
culero
Poor
that
jerk
No
sabe
lo
que
acaba
de
hacer
He
doesn't
know
what
he
has
done
Pues
en
ese
pecado
Because
in
this
sin
La
penitencia
la
ha
de
tener
He
has
to
do
penance
Yo
ya
he
sufrido
demasiado
I
have
suffered
enough
Ahora
le
toca
a
ese
desgraciado
Now
it's
that
wretch's
turn
Qué
dulce
es
la
venganza
How
sweet
is
revenge
Y
más
sí
te
hace
sufrir
And
more
if
it
makes
you
suffer
Pues
yo
quiero
que
tú
sientas
Because
I
want
you
to
feel
Lo
que
me
hiciste
sentir
What
you
made
me
feel
Esta
rola
es
mi
venganza
This
song
is
my
revenge
Y
tú
la
vas
a
sentir
And
you
are
going
to
feel
it
Y
aunque
termines
conmigo
And
even
if
you
finish
with
me
Esta
rola
tú
la
vas
a
oír
You
will
hear
this
song
Ya
lo
decían
mis
amigos
As
my
friends
said
Esa
ruca
no
te
conviene
a
ti
That
chick
is
no
good
for
you
Y
ese
culero
va
a
valer
madre
And
that
jerk
is
going
to
be
useless
Pues
se
la
voy
a
partir
Because
I'm
going
to
break
him
Ahora
me
toca
a
mí
el
desquite
Now
it's
my
turn
for
revenge
Un
amigo
es
lo
que
tú
perdiste
A
friend
is
what
you
lost
Quiero
que
te
sientas
mal
I
want
you
to
feel
bad
Quiero
que
te
sientas
mal
I
want
you
to
feel
bad
Esta
es
la
última
noche
This
is
the
last
night
Esta
es
la
última
noche
This
is
the
last
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Collazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.