Tatuaje Vivo - La Última Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatuaje Vivo - La Última Noche




La Última Noche
The Last Night
Recuerdo aquellas noches
I remember those nights
Que contigo solía pasar
That I used to spend with you
Hoy todo lo has olvidado
Today you have forgotten everything
Y me quisiste humillar
And you wanted to humiliate me
Después de todo ese amor
After all that love
Hoy solo te tengo odio y rencor
Today I have nothing but hatred and resentment
Ya que puede más mi orgullo
Because my pride is stronger
Que todo tu maldito amor
Than all your damn love
Esta es la última noche
This is the last night
Que me desvelo por ti
That I stay up for you
Esta es la última rola
This is the last song
Que escribo yo para ti
That I write for you
No debí yo conocerte
I shouldn't have met you
Ni tampoco fijarme en ti
Nor have noticed you
Y hoy por culpa de un culero
And today because of a jerk
te alejas de
You are moving away from me
Después de amarte demasiado
After loving you too much
Hoy te vas con ese desgraciado
Today you are leaving with that wretch
Uoh
Uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
El rencor me hace olvidarte
The grudge makes me forget you
Porque hiciste sufrir
Because you made me suffer
Y hoy por mis ganas yo quiero mandarte
And today I want to send you to hell
A la chingada de aquí
Because of your actions
Solo recuerdos me quedan
Only memories remain of me
De aquel maldito rincón
From that damn corner
Donde estuviste conmigo
Where you were with me
En un delirio de amor
In a delirium of love
Para ti no valen mis recuerdos
My memories are worthless to you
Ni para tu maldito amor
Nor my damn love to me
El amor trae consecuencias
Love has consequences
Y alguien tiene que perder
And someone has to lose
Pobre de aquel culero
Poor that jerk
No sabe lo que acaba de hacer
He doesn't know what he has done
Pues en ese pecado
Because in this sin
La penitencia la ha de tener
He has to do penance
Yo ya he sufrido demasiado
I have suffered enough
Ahora le toca a ese desgraciado
Now it's that wretch's turn
Uoh
Uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Qué dulce es la venganza
How sweet is revenge
Y más te hace sufrir
And more if it makes you suffer
Pues yo quiero que sientas
Because I want you to feel
Lo que me hiciste sentir
What you made me feel
Esta rola es mi venganza
This song is my revenge
Y la vas a sentir
And you are going to feel it
Y aunque termines conmigo
And even if you finish with me
Esta rola la vas a oír
You will hear this song
Ya lo decían mis amigos
As my friends said
Esa ruca no te conviene a ti
That chick is no good for you
Y ese culero va a valer madre
And that jerk is going to be useless
Pues se la voy a partir
Because I'm going to break him
Ahora me toca a el desquite
Now it's my turn for revenge
Un amigo es lo que perdiste
A friend is what you lost
Quiero que te sientas mal
I want you to feel bad
Quiero que te sientas mal
I want you to feel bad
Uoh
Uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Esta es la última noche
This is the last night
Esta es la última noche
This is the last night





Writer(s): Bobby Collazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.