Paroles et traduction Tatuaje Vivo - Lo de Ella y Yo
Lo de Ella y Yo
Our Love Story
Fue
un
romance
de
lo
más
hermoso
Was
a
romance
more
beautiful
Cuál
bella
flor
Than
the
beautiful
flower
Que
una
tarde
ella
me
regaló
That
one
afternoon
she
gave
to
me
Su
corazón
me
lo
entregaba
She
gave
me
her
heart
Yo
le
daba
amor
I
gave
her
love
Era
un
te
amo
It
was
an
I
love
you
Siempre
el
inicio
de
la
conversación
Always
the
beginning
of
the
conversation
Pero
no
sé
qué
pasó
But
I
don't
know
what
happened
De
repente
ayer
cambió
Suddenly
yesterday
she
changed
Me
dijo:
"será
mejor
She
told
me:
"it
will
be
better
No
mirarnos
por
un
tiempo"
Let's
not
see
each
other
for
a
while"
Te
llamaré
después
para
explicarte
bien
I
will
call
you
later
to
explain
No
me
ha
llamado
y
ya
no
sé
qué
hacer
She
hasn't
called
and
I
don't
know
what
to
do
Desesperado
estoy
por
saber
la
razón
I'm
desperate
to
know
the
reason
Cuál
fue
su
enojo,
por
qué
se
marchó
What
made
her
angry,
why
did
she
leave
Y
me
dejó,
mi
amor
And
she
left
me,
my
love
Y
nuestro
amor
en
mi
vida
a
sido
lo
mejor
And
our
love
has
been
the
best
thing
in
my
life
Nada
ni
nadie
cuál
fuerte
sea
romperá
nuestra
unión
Nothing
and
no
one,
however
strong,
will
break
our
bond
Por
siempre
juntos,
por
siempre
juntos
estaremos
los
dos
Forever
together,
forever
together
we
will
be
the
two
Decía
la
carta
que
unos
días
antes
ella
me
escribió
Said
the
letter
she
wrote
to
me
a
few
days
ago
Pero
no
sé
qué
pasó
But
I
don't
know
what
happened
De
repente
ayer
cambió
Suddenly
yesterday
she
changed
Me
dijo:
"sera
mejor
She
told
me:
"it
will
be
better
No
me
busques
por
un
tiempo"
Don't
look
for
me
for
a
while"
Te
llamaré
después
para
explicarte
bien
I
will
call
you
later
to
explain
No
me
ha
llamado
y
ya
no
sé
qué
hacer
She
hasn't
called
and
I
don't
know
what
to
do
Desesperado
estoy
por
saber
la
razón
I'm
desperate
to
know
the
reason
Cuál
fue
su
enojo,
por
qué
se
marchó
What
made
her
angry,
why
did
she
leave
Y
me
dejó,
mi
amor
And
she
left
me,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Garcia Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.