Paroles et traduction Tatuaje Vivo - Mi Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
Моя последняя песня
Nunca
supe
llegarte
a
enamorar
Я
никогда
не
смог
заставить
тебя
влюбиться
в
меня,
Y
mi
silencio,
hoy
lo
tengo
que
pagar
И
теперь
я
должен
заплатить
за
свое
молчание.
Yo,
para
ti,
era
de
tus
amigos
el
mejor
Для
тебя
я,
был
лучшим
из
твоих
друзей,
Y
yo
soñaba
solo
con
tener
tu
amor
И
я
мечтал
только
о
том,
чтобы
завоевать
твою
любовь.
Todas
tus
penas,
me
solías
platicar
Ты
всегда
делилась
со
мной
своими
проблемами,
Con
mucho
gusto
te
podía
consolar
И
я
всегда
с
удовольствием
утешал
тебя.
Lo
que
hoy
lamento
es
que
no
te
pude
decir
То,
что
я
сейчас
сожалею,
это
то,
что
я
не
смог
сказать
тебе,
Lo
que
en
verdad
sentía
por
ti
Что
я
действительно
чувствовал
к
тебе.
Y
te
cantaré
esta,
mi
última
canción
И
я
спою
для
тебя
эту,
мою
последнюю
песню,
Sé
que
es
tarde,
corazón
Я
знаю,
что
уже
поздно,
мое
сердце,
Te
he
perdido,
no
eres
mía
Я
потерял
тебя,
ты
уже
не
моя,
Y
lloraré
al
saber
que
este
fue
mi
error
И
я
буду
плакать,
понимая,
что
это
была
моя
ошибка,
Por
no
decirte,
corazón
Не
сказав
тебе,
мое
сердце,
Que
te
amo
con
toda
mi
vida
Что
я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью.
Aquella
tarde,
todo
me
salió
mal
Тем
вечером
у
меня
все
пошло
не
так,
Con
unas
flores,
yo
te
fui
a
buscar
Я
пришел
к
тебе
с
цветами,
Llegué
a
tu
casa
y
lo
primero
que
vi
Прибыв
к
твоему
дому,
первое,
что
я
увидел,
Me
partió
el
alma
y
solo
pude
reír
Разбило
мне
сердце,
и
я
мог
только
смеяться.
Aquella
imagen
me
hizo
estremecer
Это
изображение
заставило
меня
дрожать,
Y
comprendí
lo
que
es
perder
И
я
понял,
что
значит
проиграть.
Y
te
cantaré
esta,
mi
última
canción
И
я
спою
для
тебя
эту,
мою
последнюю
песню,
Sé
que
es
tarde,
corazón
Я
знаю,
что
уже
поздно,
мое
сердце,
Te
he
perdido,
no
eres
mía
Я
потерял
тебя,
ты
уже
не
моя,
Y
lloraré
al
saber
que
este
fue
mi
error
И
я
буду
плакать,
понимая,
что
это
была
моя
ошибка,
Por
no
decirte,
corazón
Не
сказав
тебе,
мое
сердце,
Que
te
amo
con
toda
mi
vida
Что
я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью.
Y
te
cantaré
esta,
mi
última
canción
И
я
спою
для
тебя
эту,
мою
последнюю
песню,
Sé
que
es
tarde,
corazón
Я
знаю,
что
уже
поздно,
мое
сердце,
Te
he
perdido,
no
eres
mía
Я
потерял
тебя,
ты
уже
не
моя,
Solo
tendré
de
consuelo
este
rock
and
roll
Мне
останется
только
этот
рок-н-ролл
как
утешение,
Para
sacar
este
dolor
que
está
acabando
con
mi
vida
Чтобы
избавиться
от
этой
боли,
которая
уничтожает
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.