Paroles et traduction Tatuaje Vivo - Olor a Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olor a Muerte
Smell of Death
Esta
triste
vida
ya
no
sé
a
dónde
va
This
sad
life
no
longer
knows
where
it's
going
Ya
no
hay
comprensión,
cariño
ni
amistad
There
is
no
more
understanding,
affection
or
friendship
Es
una
carrera
donde
todos
agredimos
It's
a
race
where
we
all
attack
Donde
los
más
fuertes
sobrevivirán
Where
the
strongest
will
survive
Mágicas
palabras,
alegría
y
paz
Magic
words,
joy
and
peace
De
la
sociedad
se
alejan
cada
vez
más
Are
fading
away
from
society
Solo
falsedades
van
llenando
nuestras
vidas
Only
falsehoods
fill
our
lives
Disfrazando
toda
nuestra
soledad
Masquerading
all
our
loneliness
Sé
que
en
la
familia
siempre
estuve
de
más
I
know
that
in
my
family
I
was
always
the
odd
one
out
Nunca
me
acerqué
a
su
modelo
ideal
I
never
approached
their
ideal
model
Siempre
se
apartaban
cuando
yo
los
buscaba
They
always
turned
away
when
I
looked
for
them
Y
no
confiaban
en
mi
forma
de
actuar
And
they
didn't
trust
my
way
of
acting
Siempre
hicieron
mella
dentro
de
mi
razón
They
always
made
a
dent
in
my
reasoning
Yo
necesitaba
algo
de
comprensión
I
needed
some
understanding
Todo
ha
terminado,
ojalá
y
no
me
recuerden
It's
all
over,
I
hope
they
don't
remember
me
Porque
ya
lo
decidí,
me
tengo
que
marchar
Because
I've
already
decided,
I
have
to
go
Esta
triste
vida
ya
no
sé
a
dónde
va
This
sad
life
no
longer
knows
where
it's
going
Ya
no
hay
comprensión,
cariño
ni
amistad
There
is
no
more
understanding,
affection
or
friendship
Es
una
carrera
donde
todos
agredimos
It's
a
race
where
we
all
attack
Donde
los
más
fuertes
sobrevivirán
Where
the
strongest
will
survive
Mágicas
palabras,
alegría
y
paz
Magic
words,
joy
and
peace
De
la
sociedad
se
alejan
cada
vez
más
Are
fading
away
from
society
Solo
falsedades
van
llenando
nuestras
vidas
Only
falsehoods
fill
our
lives
Disfrazando
toda
nuestra
soledad
Masquerading
all
our
loneliness
Sé
que
en
la
familia
siempre
estuve
de
más
I
know
that
in
my
family
I
was
always
the
odd
one
out
Nunca
me
acerqué
a
su
modelo
ideal
I
never
approached
their
ideal
model
Siempre
se
apartaban
cuando
yo
los
buscaba
They
always
turned
away
when
I
looked
for
them
Y
no
confiaban
en
mi
forma
de
actuar
And
they
didn't
trust
my
way
of
acting
Siempre
hicieron
mella
dentro
de
mi
razón
They
always
made
a
dent
in
my
reasoning
Yo
necesitaba
algo
de
comprensión
I
needed
some
understanding
Todo
ha
terminado,
ojalá
y
no
me
recuerden
It's
all
over,
I
hope
they
don't
remember
me
Porque
ya
lo
decidí,
me
tengo
que
marchar
Because
I've
already
decided,
I
have
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cortázar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.