Paroles et traduction Tatuaje Vivo - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
tan
frágil,
tan
hermosa
I
see
you
so
fragile,
so
beautiful
Como
una
rosa
de
cristal
Like
a
rose
of
crystal
Te
veo
lejana
como
estrella
I
see
you
far
away
like
a
star
Que
nunca
podría
alcanzar
That
I
could
never
reach
Eres
un
ave
y
desde
el
suelo
You
are
a
bird,
and
from
the
ground
Solo
te
miro
volar
I
just
watch
you
fly
Soy
el
mar,
tú
eres
el
cielo
I
am
the
sea,
you
are
the
sky
Que
nunca
se
podrá
juntar
That
can
never
be
joined
Y
esta
noche
perderé
la
timidez
And
tonight
I
will
lose
my
shyness
Y
lo
que
siento
te
diré
And
I
will
tell
you
what
I
feel
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
I
want
to
be
the
one
who
watches
over
your
sleep
until
dawn
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
The
one
who,
with
details,
makes
you
go
crazy
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Who
kisses
your
shadow,
caresses
your
skin
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
I
want
to
be
the
one
who
takes
care
of
you
night
after
night,
woman
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Who,
with
an
I
love
you,
falls
at
your
feet
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Who
takes
you
to
heaven
and
conquers
your
fears
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
I
want
to
be
the
one
who
watches
over
your
sleep
until
dawn
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
The
one
who,
with
details,
makes
you
go
crazy
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Who
kisses
your
shadow,
caresses
your
skin
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
I
want
to
be
the
one
who
takes
care
of
you
night
after
night,
woman
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Who,
with
an
I
love
you,
falls
at
your
feet
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Who
takes
you
to
heaven
and
conquers
your
fears
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Eres
para
mí
la
estrella
You
are
the
star
for
me
Que
siempre
suelo
admirar
That
I
always
tend
to
admire
Eres
aquel
bello
sueño
You
are
that
beautiful
dream
Que,
aunque
quiera,
no
logro
olvidar
That,
even
if
I
want
to,
I
can't
forget
Te
veo
tan
lejana
y
distante
I
see
you
so
distant
and
far
away
Y
cada
día
te
alejas
más
And
every
day
you
get
further
away
Y
a
mí,
este
miedo
constante
And
me,
this
constant
fear
Que
no
me
permite
hablar
That
doesn't
let
me
speak
Y
esta
noche
perderé
la
timidez
And
tonight
I
will
lose
my
shyness
Y
lo
que
siento
te
diré
And
I
will
tell
you
what
I
feel
Quiero
ser
quien
vele
tu
sueño
hasta
el
amanecer
I
want
to
be
the
one
who
watches
over
your
sleep
until
dawn
El
que,
con
detalles,
te
haga
enloquecer
The
one
who,
with
details,
makes
you
go
crazy
Quien
bese
tu
sombra,
acaricie
tu
piel
Who
kisses
your
shadow,
caresses
your
skin
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Quiero
ser
el
que
noche
a
noche
te
cuide,
mujer
I
want
to
be
the
one
who
takes
care
of
you
night
after
night,
woman
Quien,
con
un
te
amo,
se
ponga
a
tus
pies
Who,
with
an
I
love
you,
falls
at
your
feet
Quien
te
lleve
al
cielo
y
tus
miedos
vencer
Who
takes
you
to
heaven
and
conquers
your
fears
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Sí,
ese
yo
quiero
ser
Yes,
that's
who
I
want
to
be
Bravo,
bravo,
bravo
Bravo,
bravo,
bravo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.