Paroles et traduction Tatuaje Vivo - Regálame Tu Amor
Regálame Tu Amor
Подари Мне Свою Любовь
Han
pasado
varios
días
Прошло
несколько
дней,
Desde
que
te
conocí
С
того
дня,
как
я
тебя
встретил.
Han
pasado
varias
cosas
Произошло
много
всего,
Que
algo
ha
despertado
en
mí
Что-то
во
мне
проснулось.
Tal
vez
fueron
las
circunstancias
Возможно,
это
были
обстоятельства
O
tu
forma
de
ser
Или
твой
образ
жизни.
Pero
estás
en
mi
camino
Но
ты
на
моём
пути,
Y
eso
lo
puedo
ver
И
я
это
вижу.
No
sé
qué
me
está
pasando
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Porque
comienzo
a
sudar
Потому
что
я
начинаю
потеть,
Porque
me
tiemblan
las
manos
Потому
что
у
меня
дрожат
руки,
Cuando
te
quiero
hablar
Когда
я
хочу
с
тобой
поговорить.
Nunca
había
hablado
Я
никогда
раньше
не
говорил
Con
el
corazón
От
чистого
сердца.
Mas
hoy
quiero
decirte
Но
сегодня
хочу
сказать
тебе,
Cuánto
te
amo
yo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Regálame
tu
amor
Подари
мне
свою
любовь,
Regálame
tu
vida
Подари
мне
свою
жизнь.
Un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Alegrará
mis
días
Сделает
мои
дни
ярче.
Regálame
tu
amor
Подари
мне
свою
любовь,
Regálame
tu
tiempo
Подари
мне
своё
время.
Un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Me
mantendrá
contento
Сделает
меня
счастливее.
Me
siento
confundido
Я
чувствую
растерянность,
Oye,
me
siento
mal
Слышишь,
я
чувствую
себя
плохо.
Creo
que
mis
sentimientos
Кажется,
я
зря
признавался
Me
los
debí
guardar
В
своих
чувствах.
Te
veo
confundida
Я
вижу,
что
ты
растеряна,
Creo
que
estás
igual
Думаю,
что
ты
такая
же.
Te
veo
sacada
de
onda
Я
вижу,
что
ты
в
смятении,
Parece
que
hice
mal
Кажется,
я
сделал
что-то
не
так.
Y
es
que
no
sé
qué
me
está
pasando
И
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Porque
comienzo
a
sudar
Потому
что
я
начинаю
потеть,
Porque
me
tiemblan
las
manos
Потому
что
у
меня
дрожат
руки,
Cuando
te
quiero
hablar
Когда
я
хочу
с
тобой
поговорить.
Nunca
había
hablado
Я
никогда
раньше
не
говорил
Con
el
corazón
От
чистого
сердца.
Pero
ya
lo
hice
Но
я
сделал
это,
Y
es
tuya
la
decisión
И
решение
теперь
за
тобой.
Regálame
tu
amor
Подари
мне
свою
любовь,
Regálame
tu
vida
Подари
мне
свою
жизнь.
Un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Alegrará
mis
días
Сделает
мои
дни
ярче.
Regálame
tu
amor
Подари
мне
свою
любовь,
Regálame
tu
tiempo
Подари
мне
своё
время.
Un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Me
mantendrá
contento
Сделает
меня
счастливее.
Regálame
tu
amor,
uoh-oh-oh
Подари
мне
свою
любовь,
уу-уу-у
Regálame
tu
amor,
uoh-uoh-uoh-oh
Подари
мне
свою
любовь,
уу-уу-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Castro Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.