Paroles et traduction Taty Girl - Amor ou Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor ou Amizade
Любовь или дружба
Solidão,
abre
essa
porta
Одиночество,
открой
эту
дверь,
Manda
embora
esta
saudade
Прогони
эту
тоску,
Que
não
faz
nenhum
sentido
В
которой
нет
никакого
смысла.
Já
encontrei
outra
pessoa
Я
уже
встретила
другого,
Estamos
vivendo
numa
boa
У
нас
всё
хорошо.
Pra
que
pirar
e
relembrar
Зачем
сходить
с
ума
и
вспоминать
As
coisas
do
passado?
Прошлое?
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне
правду,
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Это
страсть,
любовь
или
дружба?
Se
for
amizade,
Deus,
o
que
ele
vai
pensar
de
mim
Если
это
дружба,
Боже,
что
он
обо
мне
подумает,
Se
me
ver
chorando
ou
me
lamentando?
Если
увидит
меня
плачущей
или
жалующейся,
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдающей
по
другой
любви,
Que
só
deixou
saudades
Которая
оставила
лишь
тоску.
Em
amor
ou
amizade
В
любви
или
дружбе,
Sai,
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Уходи,
прошлая
страсть,
уходи
из
моего
сердца.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Não
adianta
mais
querer
colar,
o
que
quebrou,
quebrou
Бесполезно
пытаться
склеить
то,
что
разбито.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
(passou)
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Não
adianta
mais
querer
colar,
o
que
quebrou,
quebrou
Бесполезно
пытаться
склеить
то,
что
разбито.
Em
nome
de
água
Serra
Grande
Во
имя
воды
Serra
Grande,
Eu
disse
água
Serra
Grande,
alô,
Poliana
Я
сказала,
вода
Serra
Grande,
привет,
Полиана!
Bom
gosto
e
conceito!
Хороший
вкус
и
концепция!
Solidão,
abre
essa
porta
Одиночество,
открой
эту
дверь,
Manda
embora
esta
saudade
Прогони
эту
тоску,
Que
não
faz
nenhum
sentido
В
которой
нет
никакого
смысла.
Já
encontrei
outra
pessoa
Я
уже
встретила
другого,
Estamos
vivendo
numa
boa
У
нас
всё
хорошо.
Pra
que
virar
e
relembrar
Зачем
ворошить
прошлое
и
вспоминать
As
coisas
do
passado?
Былые
времена?
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне
правду,
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Это
страсть,
любовь
или
дружба?
Se
for
amizade,
Deus,
o
que
ele
vai
pensar
de
mim
Если
это
дружба,
Боже,
что
он
обо
мне
подумает,
Se
me
ver
chorando
ou
me
lamentando?
Если
увидит
меня
плачущей
или
жалующейся,
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдающей
по
другой
любви,
Que
só
deixou
saudades
Которая
оставила
лишь
тоску.
Em
amor
ou
amizade
В
любви
или
дружбе,
Sai,
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Уходи,
прошлая
страсть,
уходи
из
моего
сердца.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
(passou)
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
(passou)
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Não
adianta
mais
querer
colar,
o
que
quebrou,
quebrou
Бесполезно
пытаться
склеить
то,
что
разбито.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
(passou)
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви.
Pra
que
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло.
Não
adianta
mais
querer
colar,
o
que
quebrou,
quebrou
Бесполезно
пытаться
склеить
то,
что
разбито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.