Taty Girl - Não É Papel de Homem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taty Girl - Não É Papel de Homem - Ao Vivo




Não É Papel de Homem - Ao Vivo
Not a Man's Job - Live
Faz tanto tempo que você não me aparece
It's been so long since you've come to me
Nem um telefonema, assim me enlouquece
Not even a phone call, it drives me crazy
Nunca pensei que um dia eu fosse escrava da paixão
I never thought that one day I would be a slave to passion
Porque meu coração pensa em você
Because my heart only thinks of you
Dia e noite
Day and night
Será depois de tudo que a gente viveu
Will it be after everything we've been through
Não vai querer voltar, nem me telefonar
You won't want to come back, or even call me
Ao menos pra falar o que aconteceu
At least to tell me what happened
Será depois de tudo que a gente viveu
Will it be after everything we've been through
Não vai querer voltar, nem me telefonar
You won't want to come back, or even call me
Ao menos pra falar o que aconteceu
At least to tell me what happened
Joga em cima
Toss it in the air
Quer mesmo me deixar? (Jogar pro ar)
Do you really want to leave me? (Throw it in the air)
Todo aquele amor que eu te dei?
All that love I gave you?
Preste atenção, seu coração
Pay attention, darling
Vai pagar o mal que me fez
You'll pay for the wrong you've done me
Quer mesmo me deixar?
Do you really want to leave me?
Jogar pro ar todo aquele amor que eu te dei?
To toss in the air all the love I gave you?
Preste atenção, seu coração
Pay attention, darling
Um dia vai pagar o mal que me fez
One day you'll pay for the wrong you've done me
Não é papel de homem
It's not a man's job
Não é papel de homem o que faz comigo
It's not a man's job what you're doing to me
Não é papel de homem
It's not a man's job
Não é papel de homem o que faz comigo
It's not a man's job what you're doing to me
Oh, oh, não, oh, oh!
Oh, oh, no, oh, oh!





Writer(s): Bispo Júnior, Marquinhos Maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.