Tatá Aeroplano - Amiga do Casal de Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tatá Aeroplano - Amiga do Casal de Amigos




Amiga do Casal de Amigos
Подруга семейной пары
Esperei a noite inteira um casal de amigos e amiga deles,
Я ждал всю ночь пару друзей и их подругу,
Vinha somente pra me acompanhar
Она должна была прийти, чтобы составить мне компанию.
Esperei a noite inteira um casal de amigos e amiga deles,
Я ждал всю ночь пару друзей и их подругу,
Vinha somente pra me acompanhar
Она должна была прийти, чтобы составить мне компанию.
Eles não vieram, eles nem ligaram
Они не пришли, они даже не позвонили.
Eles simplesmente me ignoraram
Они просто проигнорировали меня.
E eu embriagado adormeci, quando deu
И я, пьяный, заснул, когда вдруг,
pras 5: 30 da manhã uma chamada
Где-то в 5:30 утра, звонок
Desconhecida me despertou
С незнакомого номера разбудил меня.
Curioso atendi e era amiga do casal de amigos
Любопытствуя, я ответил, и это была подруга семейной пары,
Dizendo: Que estava hummm
Которая сказала: Что она была, хммм,
Bem sozinha, bem perto de casa, bem perto de se subir
Совсем одна, совсем близко от дома, совсем близко к тому, чтобы подняться
E vir se deitar comigo
И лечь со мной.
Depois de dez minutos ela sim maravilhosa,
Через десять минут она, да, восхитительная,
Ela subiu com olhos de quem fumou a noite inteira
Поднялась с глазами того, кто курил всю ночь.
Ela subiu com olhos de quem bebeu a noite inteira
Поднялась с глазами того, кто пил всю ночь.
Ela subiu com olhos de quem esperou a noite inteira
Поднялась с глазами того, кто ждал всю ночь.
Ela subiu com olhos de quem veio pra me devorar
Поднялась с глазами того, кто пришла только для того, чтобы меня сожрать.





Writer(s): tatá aeroplano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.