Paroles et traduction Tatá Aeroplano - Balada da Arrasada
Balada da Arrasada
Ballad of the Broken
Entregou-se
sem
um
zelo
ao
apelo
de
sorrir
She
surrendered
herself
without
a
care
to
the
allure
of
a
smile
Ofertou-se
inteira
e
dócil
a
um
fácil
seduzir
Offered
herself
whole
and
docile
to
an
easy
seduction
Sem
saber
que
o
destino
diz
verdades
ao
mentir
Unaware
that
fate
speaks
truths
when
it
lies
Doce
ilusão
do
amor
Sweet
illusion
of
love
Doce
ilusão
do
amor
Sweet
illusion
of
love
Arrasada,
acabada,
maltratada,
torturada
Ruined,
broken,
mistreated,
tortured
Desprezada,
liquidada,
sem
estrada
pra
fugir
Despised,
destroyed,
with
no
escape
route
Tenho
pena
da
pequena
que
no
amor
foi
se
iludir
I
pity
the
girl
who
was
misled
in
love
Hoje
vive
biritada
sem
ter
nem
onde
cair
Today
she
lives
it
up
without
a
place
to
call
home
Do
acapulco
à
calçada
ou
em
frente
ao
samir
From
Acapulco
to
the
sidewalk
or
in
front
of
the
Samir
Ela
busca
toda
noite
algo
pra
se
divertir
Every
night
she
searches
for
something
to
entertain
her
Mas
não
encontra,
não
But
she
doesn't
find
it,
no
Mas
não
encontra,
não
But
she
doesn't
find
it,
no
Desespera
dessa
espera
por
alguém
pra
lhe
ouvir
Desperation
in
this
wait
for
someone
to
hear
her
Sente
um
frio
na
costela
e
uma
ânsia
de
sumir
She
feels
a
chill
in
her
bones
and
a
longing
to
disappear
Transa
modelito
forte,
comprimidos
pra
dormir
Hard
fucking,
pills
to
sleep
E
não
acorda
mais
And
she
doesn't
wake
up
anymore
E
não
acorda
mais
And
she
doesn't
wake
up
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.