Paroles et traduction Tatá Aeroplano - Dois Lamentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
não
mereces
carinho
You
don't
deserve
affection
Tu
me
deixou
chorando
enquanto
eu
chorava
You
have
made
me
cry
to
the
point
where
I
cried
Tu
me
privou
de
viver
um
passado
tranquilo
You
have
deprived
me
of
living
a
peaceful
past
Tu
é
a
doida
mais
linda
que
pintou
na
minha
You
are
the
most
beautiful
crazy
that
has
ever
happened
to
me
Tu
é
a
beleza
mais
plena
que
me
fez
cair,
cair,
cair
You
are
the
most
beautiful
beauty
that
has
made
me
fall,
fall,
fall
Eu
não
mereço
carinho
I
don't
deserve
affection
Eu
sou
um
velho,
pé
na
estrada,
doido
varrido
I
am
a
crazy
old
man
on
the
road
Eu
continuo
o
menino
e
vivo
de
luz
I
continue
to
be
a
boy
and
live
by
the
light
Eu
te
deixei
chorando
em
frente
ao
espelho
I
left
you
crying
in
front
of
the
mirror
Eu
vou
na
fé,
com
a
vela
e
o
barco
no
ar,
no
ar,
nu
I
go
by
faith,
with
the
candle
and
the
boat
in
the
air,
in
the
air,
naked
Eu
continuo
voando
I
continue
to
fly
Tu
continua
voando
You
continue
to
fly
Nós
continua
voando
We
continue
to
fly
Lamento
nem
Regret
neither
Nós
não
carece
carinho
We
do
not
deserve
affection
Nós
não
tem
dó,
não
tem
medo
We
have
no
mercy,
no
fear
De
passar
a
vida
To
spend
our
lives
Nós
avoa
de
mãos
dadas
com
a
passarada
We
fly
hand
in
hand
with
the
birds
Nós
é
do
espaço
We
are
from
space
Nós
vive
de
ponta
cabeça
We
live
upside
down
Com
a
certeza
With
the
certainty
Que
vamos
mudar
That
we
will
change
Ao
morrer
daqui
By
dying
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.