Tatá Aeroplano - Dois Lamentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tatá Aeroplano - Dois Lamentos




Dois Lamentos
Два Плача
Lamento vem
Плач приходит
Lamento vai
Плач уходит
Tu não mereces carinho
Ты не заслуживаешь ласки
Tu me deixou chorando enquanto eu chorava
Ты оставил меня в слезах, пока я плакала
Tu me privou de viver um passado tranquilo
Ты лишил меня спокойного прошлого
Tu é a doida mais linda que pintou na minha
Ты самый прекрасный безумец, который появился в моей жизни
Tu é a beleza mais plena que me fez cair, cair, cair
Ты самая совершенная красота, которая заставила меня падать, падать, падать
Lamento vem
Плач приходит
Lamento vai
Плач уходит
Eu não mereço carinho
Я не заслуживаю ласки
Eu sou um velho, na estrada, doido varrido
Я старик, странник, безумный
Eu continuo o menino e vivo de luz
Я все еще ребенок и живу светом
Eu te deixei chorando em frente ao espelho
Я оставила тебя плакать перед зеркалом
Eu vou na fé, com a vela e o barco no ar, no ar, nu
Я иду с верой, со свечой и лодкой в воздухе, в воздухе, нагая
Eu continuo voando
Я продолжаю летать
Tu continua voando
Ты продолжаешь летать
Nós continua voando
Мы продолжаем летать
Lamento nem
Никакого плача
Lamento não
Плача нет
Nós não carece carinho
Нам не нужна ласка
Nós não tem dó, não tem medo
Нам не жаль, нам не страшно
De passar a vida
Прожить жизнь
Nós avoa de mãos dadas com a passarada
Мы летим, держась за руки с птицами
Nós é do espaço
Мы из космоса
Nós vive de ponta cabeça
Мы живем вверх ногами
Com a certeza
С уверенностью
Que vamos mudar
Что мы изменимся
Ao morrer daqui
Умирая здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.