Paroles et traduction Taucher - Science Fiction - Video/Radiomix
Science
fiction,
is
what
you
want
to
see
Научная
фантастика
- это
то,
что
ты
хочешь
увидеть.
Science
fiction,
beyond
reality
Научная
фантастика
за
гранью
реальности
Science
fiction,
is
happening
now
Научная
фантастика
происходит
сейчас
Science
fiction
happens,
don't
ask
me
how
Научная
фантастика
случается,
не
спрашивайте
меня,
как.
Science
fiction,
is
what
you
want
to
see
Научная
фантастика
- это
то,
что
ты
хочешь
увидеть.
Science
fiction,
beyond
reality
Научная
фантастика
за
гранью
реальности
Science
fiction,
is
happening
now
Научная
фантастика
происходит
сейчас
Science
fiction
happens,
don't
ask
me
how
Научная
фантастика
случается,
не
спрашивайте
меня,
как.
Science
fiction,
is
what
you
want
to
see
Научная
фантастика
- это
то,
что
ты
хочешь
увидеть.
Science
fiction,
beyond
reality
Научная
фантастика
за
гранью
реальности
Science
fiction,
is
happening
now
Научная
фантастика
происходит
сейчас
Science
fiction
happens,
don't
ask
me
how
Научная
фантастика
случается,
не
спрашивайте
меня,
как.
Okay,
now
listen
Ладно,
теперь
слушай.
I
wanna
tell
you
something
about
science
fiction
Я
хочу
рассказать
тебе
кое
что
о
научной
фантастике
Science
fiction
Научная
фантастика
Can
you
imagine
living
in
a
nice
comfortable
apartment
on
the
moon?
Ты
можешь
представить
себе
жизнь
в
уютной
квартире
на
Луне?
In
the
midsummer,
for
a
guy
like
you
В
разгар
лета
для
такого
парня,
как
ты.
It's
usual
to
fly
to
the
next
rave
planet
Это
обычное
дело-лететь
на
следующую
рейв-планету.
The
whole
surface
is
one
speaker
Вся
поверхность-это
один
динамик.
The
DJ
is
floating
in
the
middle
of
the
crowd
Диджей
плывет
посреди
толпы.
And
with
telepathy
he
is
feeling
what
the
people
wanna
hear
И
с
помощью
телепатии
он
чувствует
то,
что
люди
хотят
услышать.
What
touches
their
soul
Что
касается
их
души
He
always
chooses
the
right
tune
Он
всегда
выбирает
правильную
мелодию.
This
my
friends,
is
science
fiction
Это,
друзья
мои,
научная
фантастика
Science
fiction
Научная
фантастика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torsten Stenzel, Ralph Armand Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.