Paroles et traduction Tauren Wells - Hills and Valleys (The Valleys Version)
I've
walked
among
the
shadows
Я
бродил
среди
теней.
You
wiped
my
tears
away
Ты
вытер
мои
слезы.
And
I've
felt
the
pain
of
heartbreak
И
я
почувствовал
боль
разбитого
сердца.
And
I've
seen
the
brighter
days
И
я
видел
более
светлые
дни.
And
I've
prayed
prayers
to
heaven
И
я
молился
небесам.
From
my
lowest
place
Из
моего
самого
низкого
места
And
I
have
held
Your
blessings
И
я
хранил
твои
благословения.
God,
You
give
and
take
away
Боже,
ты
даешь
и
забираешь.
No
matter
what
I
have,
Your
grace
is
enough
Неважно,
что
у
меня
есть,
Твоей
милости
достаточно.
No
matter
where
I
am,
I'm
standing
in
Your
love
Где
бы
я
ни
был,
я
стою
в
твоей
любви.
On
the
mountains
I
will
bow
my
life
В
горах
я
склоню
свою
жизнь.
To
the
One
who
set
me
there
Тому,
кто
отправил
меня
туда.
In
the
valley
I
will
lift
my
eyes
В
долине
я
подниму
глаза.
To
the
One
who
sees
me
there
Тому,
кто
увидит
меня
там.
When
I'm
standing
on
the
mountain
Когда
я
стою
на
горе
...
I
didn't
get
there
on
my
own
Я
добрался
туда
не
один.
When
I'm
walking
through
the
valley
Когда
я
иду
по
долине
...
I
know
I
am
not
alone!
Я
знаю,
что
я
не
одинок!
You're
the
God
of
the
hi-hi-hills
and
valleys
Ты-Бог
хай-хай-холмов
и
долин.
Hi-hi-hills
and
valleys
Хай-хай-холмы
и
долины
God
of
the
hi-hi-hills
and
valleys
Бог
хай-хай-холмов
и
долин.
And
I
am
not
alone
И
я
не
одинок.
I've
watched
my
dreams
get
broken
Я
видел,
как
разбиваются
мои
мечты.
In
You
I
hope
again
Я
снова
надеюсь
на
тебя.
No
matter
what
I
know
Неважно,
что
я
знаю.
I'm
safe
inside
Your
hands
Я
в
безопасности
в
твоих
руках.
On
the
mountains
I
will
bow
my
life
В
горах
я
склоню
свою
жизнь.
To
the
One
who
set
me
there
Тому,
кто
отправил
меня
туда.
In
the
valley
I
will
lift
my
eyes
В
долине
я
подниму
глаза.
To
the
One
who
sees
me
there
Тому,
кто
увидит
меня
там.
When
I'm
standing
on
the
mountain
Когда
я
стою
на
горе
...
I
didn't
get
there
on
my
own
Я
добрался
туда
не
один.
When
I'm
walking
through
the
valley
Когда
я
иду
по
долине
...
I
know
I
am
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
You're
the
God
of
the
hi-hi-hills
and
valleys
Ты-Бог
хай-хай-холмов
и
долин.
Hi-hi-hills
and
valleys
Хай-хай-холмы
и
долины
God
of
the
hills
and
valleys
Бог
холмов
и
долин.
And
I
am
not
alone
И
я
не
одинок.
Father,
You
give
and
take
away
Отец,
ты
даешь
и
забираешь.
Every
joy
and
every
pain
Каждая
радость
и
каждая
боль.
Through
it
all
You
will
remain
Через
все
это
ты
останешься.
Over
it
all
Над
всем
этим.
Father,
You
give
and
take
away
Отец,
ты
даешь
и
забираешь.
Every
joy
and
every
pain
Каждая
радость
и
каждая
боль.
Through
it
all
You
will
remain
Через
все
это
ты
останешься.
Over
it
all
Над
всем
этим.
On
the
mountains
I
will
bow
my
life,
yeah
В
горах
я
преклоню
свою
жизнь,
да
In
the
valley
I
will
lift
my
eyes!
В
долине
я
подниму
глаза!
Ohhh!
O-o-ohhhh
О-о
- о-о!
On
the
mountains
I
will
bow
my
life
В
горах
я
склоню
свою
жизнь.
To
the
One
who
set
me
there
Тому,
кто
отправил
меня
туда.
In
the
valley
I
will
lift
my
eyes
В
долине
я
подниму
глаза.
To
the
One
who
sees
me
there
Тому,
кто
увидит
меня
там.
When
I'm
standing
on
the
mountain
Когда
я
стою
на
горе
...
I
didn't
get
there
on
my
own
Я
добрался
туда
не
один.
When
I'm
walking
through
the
valley
Когда
я
иду
по
долине
...
I
know
I
am
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
No,
I'm
not
alone!
Нет,
я
не
один!
I
know,
I
am
not
alone
Я
знаю,
я
не
одинок.
You're
the
God
of
the
hi-hi-hills
and
valleys
Ты-Бог
хай-хай-холмов
и
долин.
Hi-hi-hills
and
valleys
Хай-хай-холмы
и
долины
God
of
the
hi-hi-hills!
Бог
хай-хай-холмов!
And
I
am
not
alone
И
я
не
одинок.
God
of
the
hills
Бог
холмов.
The
God
of
the
valleys
Бог
долин.
God
of
the
hi-hi-hills
and
valleys
Бог
хай-хай-холмов
и
долин.
And
I
am
not
alone
И
я
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Charles Roland, Butler Chuck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.