Paroles et traduction Tautumeitas - Guli guli
Guli,
guli,
meitiņa,
maigo,
miedziņu
Спи,
спи,
девочка
моя,
сладких
снов,
Klaudzēs
pūriņš,
pa
silu
vedot
По
двору
везут,
гремит
воз,
Dimd,
dimd
pūriņš,
pa
silu
vedot
Дон,
дон,
грохочет,
по
двору
везут,
To
dara
māršai
lielie
launagi
Это
для
моей
ласточки
большие
жеребцы
везут.
Guli,
guli,
meitiņa,
maigo,
miedziņu
Спи,
спи,
девочка
моя,
сладких
снов,
Klaudzēs
pūriņš,
pa
silu
vedot
По
двору
везут,
гремит
воз,
Dimd,
dimd
pūriņš,
pa
silu
vedot
Дон,
дон,
грохочет,
по
двору
везут,
To
dara
māršai
lielie
launagi
Это
для
моей
ласточки
большие
жеребцы
везут.
Pārveda,
pārveda,
pārtuterēja
Привезли,
привезли,
перевезли,
Pārnesa
pūrinu
padusēi
Перенесли
воз
под
мышки,
Ai,
manu
dižu
meigu,
nevarēju
izgulēt
Ах,
соня
моя
ненаглядная,
не
могла
проснуться,
Visu
dienu
gulēju,
nevarēju
izgulēt
Целый
день
спала,
не
могла
проснуться.
Kas
tur
rībina
gar
istabīnu?
Кто
там
гремит
по
горнице?
Ķekatas
dancina
savus
kumelīnus
Ряженые
коней
своих
пляшут,
Ķekatas
dancina
savus
kumelīnus
Ряженые
коней
своих
пляшут,
Līdz
zemei
krētes,
apkaltas
kājas
До
земли
пятки,
ноги
заплетаются.
Kas
tur
rībina
gar
istabīnu?
Кто
там
гремит
по
горнице?
Ķekatas
dancina
savus
kumelīnus
Ряженые
коней
своих
пляшут,
Ķekatas
dancina
savus
kumelīnus
Ряженые
коней
своих
пляшут,
Līdz
zemei
krētes,
apkaltas
kājas
До
земли
пятки,
ноги
заплетаются.
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда.
Cielava
rotā
pa
nama
jumtu
Звездочка
катится
по
крыше
дома,
Sievu,
meitu
godiņu
raudzīdama
Смотрит
на
честь
жен
и
дочерей,
Vai
jaunas
sieviņas
linautosi
Льняные
ли
у
молодушки
платочки,
Vai
jaunas
meitiņas
vara
vaiņakosi?
Или
у
красной
девицы
шелковые
венки?
Cielava
rotā
pa
nama
jumtu
Звездочка
катится
по
крыше
дома,
Sievu,
meitu
godiņu
raudzīdama
Смотрит
на
честь
жен
и
дочерей,
Vai
jaunas
sieviņas
linautosi
Льняные
ли
у
молодушки
платочки,
Vai
jaunas
meitiņas
vara
vaiņakosi?
Или
у
красной
девицы
шелковые
венки?
Ai,
nama
māmiņa,
tavu
jaukumiņu
Хозяюшка,
твою
красоту,
Glāžu
tavs
namiņš,
glāžu
istabiņa
Стеклянный
твой
дом,
стеклянная
горница,
Sudraba
slotņu
istabu
slauka
Серебряной
ложкой
горницу
подметают,
No
tīra
dimanta
šūpuli
kāra
Из
чистого
алмаза
колыбельку
вешают.
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда.
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Ai,
nama
māmiņa,
dar'
duratiņas
Хозяюшка,
открой
дверцу,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Ķekatas
atbrauca
ar
vezumiņu
Ряженые
приехали
с
возом,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Ar
rudzis,
ar
miezis,
ar
kumelīnis
С
рожью,
с
пшеницей,
с
конем,
Kaļadā,
kaļadā,
kaļadā,
kaļadā
Коляда,
коляда,
коляда,
коляда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinis Sejans, Asnate Rancane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.