Tautumeitas - Panama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tautumeitas - Panama




Panama
Panama
Mīļ' Māra rotā
My dear Mara has decorated
Pa nama jumtu
With a wreath
Meitiņu godiņu
The roof of my house
Lūkodama
Observing
Kalnā kāpu padziedāti
I climbed up a hill in order to sing
Uz akmiņa gavilēti
And on a stone I exulted
Lai skan visi mežu meži
So that all the forests may hear
Līdz manami bāliņami
Until they become visible to my sweetheart
Gana skaļi es dziedāju
I sang loudly enough
Gana skaļi gavilēju
I exulted loudly enough
Tāļu manis arājiņis
A plowman from a distant land
Lai balsāi klausījās
May listen to my voice
Skauģīts manim nevēlēja
A spiteful person did not wish me
Ne dziedāti, gavilēti
To sing, to exult
Es dziedāju, gavilēju
I sang, I exulted
Skauģam sirdi ēdināju
I fed the spiteful person's heart
Pa vējami es dziedāju
I sang in the wind
Pa vējami gavilēju
I exulted in the wind
Lai vējiņis balsu nesa
So that the wind may carry my voice
Līdz manami bāliņam
To my sweetheart
Ko vērts manim še dziedāti
What is the use of my singing here
Kas pēc manis klausījās, klausījās
Who listened to me and paid attention
Kas pēc manis klausījās?
Who listened to me and paid attention?
Citu tautu zemītēi
In a foreign land
Man' balsiņa klausītājs, klausītājs
The listener to my voice
Man' balsiņa klausītājs
The listener to my voice
Gan mane, gan mane šim vakarame
Both me and me this evening
Gan biju dziedājse, gan gavilējse
I have been a singer and a rejoicer
Gan mane, gan mane šim vakarame
Both me and me this evening
Gan dažu netikli pakaitinājse
I have annoyed some with my naughtiness
Gan mane, gan mane šim vakarame
Both me and me this evening
Gan biju dziedājse, gan gavilējse
I have been a singer and rejoicer
Gan mane, gan mane šim vakarame
Both me and me this evening
Gan biju dažam žēl darijuse
I have caused pity in some





Writer(s): Lambert, Dolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.