Paroles et traduction Tautumeitas - Pāde
Pādīte
diža,
pādīte
maģa,
Oh
meadow
great,
oh
meadow
magic,
Lai
diža,
lai
maģa,
nemešu
zemē.
So
vast,
so
magical,
I'll
not
cast
you
aside.
Metati,
metati,
vajaga,
vajag',
Toss
it,
toss
it,
you
must,
you
must,
Vajaga
pādei
kumeļu
pirkti.
For
the
meadow
we
need
to
buy
foals.
Kūmās
iedama
pakupli
ģērbos,
To
the
godparents
I
go,
finely
dressed,
Lai
mana
pādīte
pakupli
auga.
May
my
meadow
grow
lush
and
full.
Kur
mana
sudraba
zvārdzeņu
josta
Where
is
my
silver
girdle?
Lai
šķinda
pādīti
dancinājot'.
May
it
clink
as
I
dance
in
the
meadow.
Nesēdi
kūmās
kā
beka
birzē,
Don't
sit
like
a
lazy
forest
spirit,
Ņem
savu
pādīti
ritini
dietu.
Take
your
meadow
and
roll
it
out.
Ar
sauli,
pret
sauli
pādīti
dīdu,
With
the
sun,
against
the
sun,
I
roll
my
meadow,
Diža
rada
pādīte,
galviņa
reiba.
The
meadow
grows
tall,
my
head
spins.
Veries,
skauģīti,
caur
žoga
posmu,
Stare,
envious
one,
through
the
fence,
Skauģim
akmens,
man
pāde
rokā.
A
stone
for
the
envious
one,
my
meadow
in
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): asnate rancane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.