Tautumeitas - Suņi rēja - traduction des paroles en russe

Suņi rēja - Tautumeitastraduction en russe




Suņi rēja
Собаки лают
Ne pašas Dacītes
Не у самой Даците
labā rotiņa
Эта красивая брошь
Es pate redzeju
Я сама видела
No ciema nesa
Из деревни несла
Pagula, pagula
Лежала, лежала
Gar sētmalāmi
У межи
Lai suņi nerēja
Чтобы собаки не лаяли
Lai ļaudis neredz
Чтобы люди не видели
Es šķitu Andrīti
Я думала, что Андритис
Muižnieka dēliņu
Сын помещика
Bet viņš vecāi
А он у старой
Čigāna dēlsi
Цыгана сын
Mežā krustīts
В лесу крещёный
Uz apses celma
На осиновом пне
Septiņas čigānes
Семь цыганок
Kūmāsi stāvēj
Кумaми стояли
Domājām, gādājām
Думали мы, гадали мы
Kur Antriņu redzējām
Где же Антрыньша видели
Rīgā, Rīgā
В Риге, в Риге
Uz tirgus plača
На рыночной площади
Uz tirgus plača
На рыночной площади
Čigānu vidū
Среди цыган
Bučoja čigānu
Целовал цыганку
Par lakatiņu
За платочек
Visi ciema suņi rēja, suņi rēja
Все деревенские собаки лаяли, лаяли
Kad es jūdzu kumeliņu, kumeliņu
Когда я запрягала коня, коня
Sēd' iekšāi, līgaviņa, līgaviņa
Садись, невеста, невеста
Lai rej suņi, nebaidiesi, nebaidies!
Пусть лают собаки, не бойся, не бойся!
Ēd, ēd, Anita
Ешь, ешь, Анита
Neplāti muti
Не пачкай рот
Ieskrēja žagata
Влетела сорока
Apgrieza riņķi
Сделала круг
Pavasari izveda
Весну вывела
Deviņus bērnus:
Девять детей:
Trīs mellus, trīs baltus
Три черных, три белых
Trīs koši raibus
Три ярко-пестрых
Ir es tādu Ilmāru uzmūretu
Вот я такого Илмара слепила бы
No mālu piciņas saviļinātu
Из комочка глины скатала бы
Izdurtu actiņas ar īleniņu
Проткнула бы глазки шильцем
Ieliktu krupīti par dvēseliti
Посадила бы жабу душой ему
Visi ciema suņi rēja, suņi rēja
Все деревенские собаки лаяли, лаяли
Kad es jūdzu kumeliņu, kumeliņu
Когда я запрягала коня, коня
Sēd' iekšāi, līgaviņa, līgaviņa
Садись, невеста, невеста
Lai rej suņi, nebaidiesi, nebaidies!
Пусть лают собаки, не бойся, не бойся!
Visi ciema suņi rēja, suņi rēja
Все деревенские собаки лаяли, лаяли
Kad es jūdzu kumeliņu, kumeliņu
Когда я запрягала коня, коня
Sēd' iekšāi, līgaviņa, līgaviņa
Садись, невеста, невеста
Lai rej suņi, nebaidiesi, nebaidies!
Пусть лают собаки, не бойся, не бойся!





Writer(s): Aurēlija Rancāne, Povel Olsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.