Paroles et traduction Tautumeitas - Ūgas
Ūguos
guoju,
ūdzeņosi
In
berries
I
dive,
my
darling
brother,
Ar
jaunuokū
bruoleleni,
With
whom
I
love
playing,
Kuru
jūdzeni
atrodu,
Whom
I
found
in
the
field,
Tū
as
devu
bruoleišami.
And
gave
my
brotherly
share
to.
Daudz
ir
ūgu,
daudz
ir
sjāņu
Many
are
the
berries,
many
the
seeds
Muna
tāva
birzeitī,
In
my
father's
grove,
Gon
as
poša
nūlaseišu,
All
myself
I
will
pick,
Tāva
lūpus
ganeidama.
Gratifying
my
father's
lips,
Palaid
mani,
muomuleņa,
Let
me
go,
my
dear
mother,
Bryuklineišu
palaseiti,
To
pick
the
cowberries,
Lai
es
augu
tik
sorkona,
That
I
may
grow
as
red
Kai
sorkonuo
bryuklineite.
As
a
ripe
cowberry.
Ūgu,
ūgu,
sieņu,
sieņu,
Berry
berry,
wall
wall,
Nava
bārnu
laseituoju,
There
is
no
berried
picker,
Daudz
bie
ūgu,
daudz
bie
sieņu,
Still
many
are
the
berries,
still
many
the
wall,
Daudz
bie
bārnu
laseituoju.
Still
many
are
the
berried
pickers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurēlija rancāne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.