Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feiticeiros (Team Tauz) [feat. Sidney Scaccio, ÉoDan & MHRAP]
Zauberer (Team Tauz) [feat. Sidney Scaccio, ÉoDan & MHRAP]
Team
Tauz
(Team
Tauz)
Team
Tauz
(Team
Tauz)
É
o
player,
né?
Das
ist
der
Player,
nicht
wahr?
Si-Sidney
no
beat
Si-Sidney
am
Beat
Mais
uma
vez
(tamo
junto)
Noch
einmal
(wir
sind
zusammen)
Vamo
aí,
é
mais
um
hit!
Los
geht's,
das
ist
noch
ein
Hit!
Cê
já
sabe
(é
o
quê?
Point
Beck
na
edit)
Du
weißt
schon
(was
ist
das?
Point
Beck
im
Edit)
Ahn,
nem
olha
pra
mim
Ahn,
schau
mich
nicht
mal
an
Se
expando
meu
domínio,
cê
já
sabe
que
é
seu
fim,
hey
Wenn
ich
meine
Domäne
erweitere,
weißt
du
schon,
dass
es
dein
Ende
ist,
hey
Tô
de
volta
sim,
clean,
nessa
nova
skin,
fim
Ich
bin
wieder
da,
ja,
clean,
in
diesem
neuen
Skin,
Ende
Bem
malevolente
no
meu
trono,
eles
me
chamam
de
The
King
Sehr
böswillig
auf
meinem
Thron,
sie
nennen
mich
den
König
Yeah,
já
te
avisei
Yeah,
ich
hab
dich
schon
gewarnt
Se
tocar
na
minha
alma,
não
vai
ter
segunda
vez
(não)
Wenn
du
meine
Seele
berührst,
wird
es
kein
zweites
Mal
geben
(nein)
Quê
que
você
fez?
Agora
é
minha
vez
Was
hast
du
getan?
Jetzt
bin
ich
dran
Ryomen
Sukuna,
eu
te
parto
em
mais
que
três
(hey)
Ryomen
Sukuna,
ich
zerteile
dich
in
mehr
als
drei
(hey)
Se
põe
no
seu
lugar
Bleib,
wo
du
hingehörst
Nível
especial,
você
não
pode
me
enfrentar
Spezialgrad,
du
kannst
mir
nicht
die
Stirn
bieten
E
o
moleque
quis
trocar,
mas
não
soube
voltar
Und
der
Junge
wollte
tauschen,
wusste
aber
nicht,
wie
er
zurückkommt
Então
pode
colocar,
muito
mais
maldição
quando
me
acertar
Also
kannst
du
ruhig
noch
mehr
Fluch
drauflegen,
wenn
du
mich
triffst
Se
vai
viver
ou
morrer,
yeah,
não
me
interessa
Ob
du
lebst
oder
stirbst,
yeah,
das
interessiert
mich
nicht
Eu
não
dou
a
mínima,
já
era,
sem
conversa
Es
ist
mir
völlig
egal,
vorbei,
kein
Gerede
mehr
Quem
cê
pensa
que
cê
é
pra
me
olhar
sem
permissão?
(Hey)
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist,
mich
ohne
Erlaubnis
anzusehen?
(Hey)
Mil
anos
nessa
cena,
eu
sou
o
rei
da
maldição
(ÉoDan)
Tausend
Jahre
in
dieser
Szene,
ich
bin
der
König
des
Fluchs
(ÉoDan)
Correndo
contra
o
tempo
pra
essa
porra
não
ser
em
vão
Ich
renne
gegen
die
Zeit,
damit
dieser
Scheiß
nicht
umsonst
ist
O
meu
vô
dizia:
Tu
é
a
salvação
Mein
Opa
sagte:
Du
bist
die
Rettung
Quantos
riram
e
falaram
que
era
uma
maldição?
Wie
viele
lachten
und
sagten,
es
sei
ein
Fluch?
A
minha
meta
é
fazer
cês
pegar
a
visão
Mein
Ziel
ist
es,
euch
die
Erkenntnis
zu
bringen
Eu
tenho
duas
faces
Ich
habe
zwei
Gesichter
O
lado
bom,
mas
não
queira
ver
o
da
maldade,
yeah
Die
gute
Seite,
aber
wolle
nicht
die
der
Bosheit
sehen,
yeah
Eu
tenho
duas
faces
Ich
habe
zwei
Gesichter
Não
subestima
ou
cê
vai
tremer
na
base,
yeah
Unterschätz
mich
nicht,
sonst
wirst
du
am
Fundament
zittern,
yeah
Mas
quem
é
você
pra
querer
vir
dizer
Aber
wer
bist
du,
um
mir
sagen
zu
wollen
O
que
eu
devo
fazer,
seguir
o
que
tu
diz?
Was
ich
tun
soll,
dem
folgen,
was
du
sagst?
Mas
nem
quero
saber,
eu
boto
pra
fuder
Aber
ich
will
es
nicht
mal
wissen,
ich
hau
richtig
drauf
Melhor
cê
se
render,
então
pede
Água
Fiji
Ergib
dich
besser,
also
bestell
Fiji-Wasser
Cês
queriam
um
moleque?
Desculpa,
não
vai
rolar
Ihr
wolltet
einen
Jungen?
Entschuldigung,
das
wird
nicht
passieren
Me
jogaram
em
uma
cela,
eu
não
tenho
como
voltar
Sie
haben
mich
in
eine
Zelle
geworfen,
ich
kann
nicht
zurück
Só
me
resta
sobreviver,
vivo
um
jogo
de
azar
Mir
bleibt
nur
zu
überleben,
ich
lebe
ein
Glücksspiel
Cês
se
engaram,
se
acharam
que
eu
não
ia
quebrar
Ihr
habt
euch
getäuscht,
wenn
ihr
dachtet,
ich
würde
nicht
zerbrechen
Olha
o
meu
tamanho,
eu
sou
grande,
eu
sou
blindão
Schau
meine
Größe
an,
ich
bin
groß,
ich
bin
gepanzert
Tá
de
sacanagem?
Porrada
na
maldição
Machst
du
Witze?
Schläge
auf
den
Fluch
Olha
o
meu
bíceps
inchado,
peitoral
fibrado,
pau
nesses
otário
Schau
meinen
geschwollenen
Bizeps,
definierte
Brust,
drauf
auf
diese
Idioten
Então
respeita
meu
time,
que
eu
vou
te
quebrar
Also
respektiere
mein
Team,
denn
ich
werde
dich
zerlegen
Sou
tipo
um
Porsche
sem
freio,
querendo
te
atropelar
Ich
bin
wie
ein
Porsche
ohne
Bremsen,
der
dich
überfahren
will
No
corpo
a
corpo
eu
sou
foda,
você
não
pode
peitar
Im
Nahkampf
bin
ich
der
Hammer,
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
Só
Jujutsu
bolado,
você
que
vai
apanhar
Nur
krasses
Jujutsu,
du
wirst
Prügel
kassieren
Chei'
de
sauce,
eu
tô
bem,
shape
vai
muito
além
Voller
Sauce,
mir
geht's
gut,
der
Shape
geht
weit
darüber
hinaus
De
nave,
mais
de
100,
faz
um
lean,
só
codein
Im
Schlitten,
mehr
als
100,
mach
ein
Lean,
nur
Codein
Dropando
na
beat,
cê
sabe
que
nóis
vai
quebrar
Wir
droppen
auf
den
Beat,
du
weißt,
wir
werden
es
krachen
lassen
Tamo
no
time
do
Tauz,
convoca
o
Dan
e
o
MH
Wir
sind
im
Team
Tauz,
ruf
Dan
und
MH
Ahn-ahn,
ahn
é
o
fim
da
maldição
Ahn-ahn,
ahn,
das
ist
das
Ende
des
Fluchs
Se
olhar
meu
olhar,
segura
a
expansão
Wenn
du
meinen
Blick
siehst,
halt
die
Erweiterung
fest
Meu
domínio
é
vasto
como
a
imensidão
Meine
Domäne
ist
so
weit
wie
die
Unermesslichkeit
Provoco
e
toco
na
sua
alma
e
nem
isso
te
ajuda
Ich
provoziere
und
berühre
deine
Seele,
und
nicht
einmal
das
hilft
dir
Porque
treme
na
minha
expansão
de
domínio
Denn
du
zitterst
bei
meiner
Domänenerweiterung
Feiticeiro,
eu
sou
Xamã
e
meu
Jujutsu
é
um
tiro
Zauberer,
ich
bin
ein
Schamane
und
mein
Jujutsu
ist
ein
Schuss
De
olhos
vendados,
não
fechados
Mit
verbundenen
Augen,
nicht
geschlossenen
Pro
inimigo,
meu
Mugen
indecifrável
tô
parecendo
intangível
Für
den
Feind,
mein
unentschlüsselbares
Mugen,
ich
wirke
unantastbar
Entre
espaço-tempo,
o
Gojo
passa
a
visão
Zwischen
Raum
und
Zeit
gibt
Gojo
die
Sicht
frei
Se
o
olho
azul
é
ágil,
exorcizo
a
maldição
Wenn
das
blaue
Auge
flink
ist,
exorziere
ich
den
Fluch
Agora
eu
tenho
andado
com
Sukuna
na
minha
mão
Jetzt
laufe
ich
mit
Sukuna
in
meiner
Hand
herum
Meu
olhar
domina
o
clima
na
imensidão
Mein
Blick
beherrscht
die
Atmosphäre
in
der
Unermesslichkeit
Olha
no
meu
olho,
Rokugan,
Six
Eyes
Schau
mir
in
die
Augen,
Rokugan,
Six
Eyes
Cê
sente
medo
do
Satoru
Gojo,
meu
olhar
na
vibe
Du
fürchtest
dich
vor
Satoru
Gojo,
mein
Blick
ist
im
Vibe
Misturo
azul
no
roxo,
eu
sei
que
isso
dá
hype
Ich
mische
Blau
mit
Lila,
ich
weiß,
das
erzeugt
Hype
Prodígio
em
habilidade,
senpai
igual
Kakashi
Wunderkind
in
Fähigkeiten,
Senpai
wie
Kakashi
(Kakashi)
cê
sabe
bem
que
meu
time
não
para
(Kakashi)
du
weißt
genau,
dass
mein
Team
nicht
aufhört
Eu
faço
magia
e
na
feitiçaria
Ich
mache
Magie
und
in
der
Zauberei
Eu
ensino
Itadori,
Megumi,
Nobara
Unterrichte
ich
Itadori,
Megumi,
Nobara
O
sensei
dá
aula,
o
dedo
entrelaça
Der
Sensei
gibt
Unterricht,
die
Finger
verschränken
sich
A
maldição
sabe
que
esse
é
o
extermínio
Der
Fluch
weiß,
dass
dies
die
Auslöschung
ist
Eu
sou
intocável,
força
incalculável
Ich
bin
unberührbar,
unkalkulierbare
Kraft
Tipo
indecifrável,
dizem
invencível
Eine
unentschlüsselbare
Art,
man
sagt
unbesiegbar
Ahn-ahn,
ahn
é
o
fim
da
maldição
Ahn-ahn,
ahn,
das
ist
das
Ende
des
Fluchs
Se
olhar
meu
olhar,
segura
a
expansão
Wenn
du
meinen
Blick
siehst,
halt
die
Erweiterung
fest
Meu
domínio
é
vasto
como
a
imensidão
Meine
Domäne
ist
so
weit
wie
die
Unermesslichkeit
E
se
você
cai
no
infinito
é
sem
chance
de
fuga
Und
wenn
du
in
die
Unendlichkeit
fällst,
gibt
es
keine
Chance
zu
entkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.