Tauz - Ikki de Fênix (Cavaleiros do Zodíaco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tauz - Ikki de Fênix (Cavaleiros do Zodíaco)




Ikki de Fênix (Cavaleiros do Zodíaco)
Phoenix Ikki (Saint Seiya)
Eu caminhei pelo inferno por amor ao meu irmão
I walked through hell for love of my brother
Aonde estiver, eu serei sua proteção
Wherever you are, I will be your protection
Com os pés em sangue na margem da penitência
With feet in blood on the edge of penance
Um dia vamos ver a luz, então eu tiver resistência
One day we will see the light, then I will have resistance
Ilha da rainha da morte em seu lugar
Island of the queen of death in its place
Não se preocupe Shun, eu ainda vou voltar
Don't worry Shun, I'll come back
Até buscar a armadura, não vou me entregar
Until I find the armor, I won't give up
Mesmo no inferno ainda posso suportar
Even in hell I can still endure
Odiar a tudo era o único propósito
Hating everything was the only purpose
Meu mestre me ensinou a ter força pelo ódio
My master taught me to be strong through hatred
Durante o treinamento ele matou a sua filha
During the training he killed his daughter
E naquele momento despertou a minha ira
And at that moment my anger awoke
Tomado pela fúria acabei com o meu mestre
Consumed by fury I finished off my master
Perdi meus sentimentos, o ódio prevalece
I lost my feelings, only hatred prevails
Não era esse o destino que eu quis
This was not the destiny I wanted
Mas foi assim que eu virei Ikki de Fênix
But that's how I became Phoenix Ikki
Como a ave imortal
Like the immortal bird
Eu nunca vou morrer
I will never die
Lenda sobrenatural
Supernatural legend
Eu vou renascer
I will be reborn
Olhe pro alto e
Look up and see
Eu voltarei mais forte quando eu reaparecer
I will come back stronger when I reappear
Assim como uma lenda, eu vou ressurgir
Just like a legend, I will rise again
Das cinzas do inferno, sim, Ikki de Fênix
From the ashes of hell, yes, Phoenix Ikki
Então eu não voltei o mesmo
So I didn't come back the same
Mudei muito com o tempo
I changed a lot over time
Foram 4 anos, de dor e sofrimento
It was 4 years of pain and suffering
Desde que eu voltei abandonei os sentimentos
Since I got back I abandoned my feelings
No vale da morte meu destino foi marcado
In the valley of death my destiny was sealed
E de Atena eu me tornei um cavaleiro solitário
And from Athena I became a lone knight
Uma lenda imortal
An immortal legend
Que das cinzas, ressurge no final
That from the ashes, rises again in the end
Armadura de Fênix, o primeiro que vestiu
Phoenix armor, the first to wear it
Desde eras mitológicas, ninguém conseguiu
Ever since mythological ages, no one has succeeded
Um cavaleiro sombrio
A dark knight
Prefiro estar só, em silêncio
I prefer to be alone, in silence
Meu cosmo é quente como brasas
My cosmos is hot like embers
Entro e saio do inferno voando com minhas asas
I enter and leave hell flying with my wings
Então me diga o que se passa
So tell me what's going on
Quando eu te atacar com o golpe fantasma
When I attack you with the phantom blow
Dentro da sua mente
Inside your mind
Controlo o que você sente
I control what you feel
Te levo pra onde quero
I take you wherever I want
Como um passeio no inferno
Like a ride in hell
Faço cair em ilusões
I make you fall into illusions
Perdendo todas as noções
Losing all notions
Imagine minha morte, mas será bem diferente
Imagine my death, but it will be quite different
Pois no mundo real, você morreu em minha frente
Because in the real world, you died in front of me
Como a ave imortal
Like the immortal bird
Eu nunca vou morrer
I will never die
Lenda sobrenatural
Supernatural legend
Eu vou renascer
I will be reborn
Olhe pro alto e
Look up and see
Eu voltarei mais forte quando eu reaparecer
I will come back stronger when I reappear
Assim como uma lenda, eu vou ressurgir
Just like a legend, I will rise again
Das cinzas do inferno, sim, Ikki de Fênix
From the ashes of hell, yes, Phoenix Ikki





Writer(s): Tauz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.